Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
pelle strutturale
German translation:
Strukturhaut
Added to glossary by
Heike Steffens
Aug 10, 2006 18:50
17 yrs ago
Italian term
pelle strutturale
Italian to German
Law/Patents
Medical: Pharmaceuticals
Polizia di Stato
Es geht um die Wirkungen eines bestimmten (patentierten) Medikaments auf die Haut, wobei Versuche auch auf künstlichen Membranen zum Vergleich durchgeführt wurden.
Jetzt finde ich diesen "wunderbaren" Ausdruck und weiß nicht, wie ich den wohl übersetzen soll. Weiß jemand Rat?
Hier im ganzen Satz:
"... le obiezioni sono state scritte con l'obiettivo principale di discreditare la Prof. XXX, che è una dei più rinomati scienziati nel settore della **pelle strutturale** e delle investigazioni sulle vescicole/pelle".
Insomma ...
Jetzt finde ich diesen "wunderbaren" Ausdruck und weiß nicht, wie ich den wohl übersetzen soll. Weiß jemand Rat?
Hier im ganzen Satz:
"... le obiezioni sono state scritte con l'obiettivo principale di discreditare la Prof. XXX, che è una dei più rinomati scienziati nel settore della **pelle strutturale** e delle investigazioni sulle vescicole/pelle".
Insomma ...
Proposed translations
(German)
2 | Hautstruktur | Johannes Gleim |
2 | formgebende Dermis | Martina Frey |
Proposed translations
1 hr
Selected
Hautstruktur
Habe diesen Begriff im Internet nur in archtekturalen Zusammenhängen gefunden. Anscheinend geht es hier aber um Medizin. Deshalb bleibt nur eine wörtliche Übersetzung als "Strukturhaut"
Vgl. auch elementi strutturali = Strukturelemente, riforma strutturale = Strukturreform
Aber was soll eine "Strukturhaut" sein? Vermutlich eher die Hautstruktur (struttura di pelle).
Vgl. auch elementi strutturali = Strukturelemente, riforma strutturale = Strukturreform
Aber was soll eine "Strukturhaut" sein? Vermutlich eher die Hautstruktur (struttura di pelle).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Johannes - ich schließe mich Deiner Meinung an und übersetze den Begriff so mit einer Fußnote als Anmerkung für den Kunden. Vielen Dank auch an Martina für die Mühe!!"
11 hrs
formgebende Dermis
Ich könnte mir vorstellen, dass hier die "formgebenden" Hautschichten gemeint sind, welche die Unterhaut bzw. die Lederhaut darstellen, und die für die äußere Form sowie die Aufnahme von Stoffen von außen wichtig sind.
Ist aber nur eine Idee, daher niedriger Sicherheitslevel.
Ist aber nur eine Idee, daher niedriger Sicherheitslevel.
Discussion