Nov 9, 2006 10:49
17 yrs ago
английский term
going beyond the words to explain the why behind the piece
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
In each installment, I’ll be talking to the people who write the articles you read, going beyond the words to explain the why behind the piece.
Это описание аудиозаписи (ежемесячная беседа с авторами статей). Заранее спасибо!
Это описание аудиозаписи (ежемесячная беседа с авторами статей). Заранее спасибо!
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
+5
18 мин
Selected
Пытаясь, читая между строк, понять, что же послужило поводом к их написанию
Он местный Кашпировский?
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2006-11-09 11:13:34 GMT)
--------------------------------------------------
Объяснить, все-таки:
Пытаясь, читая между строк, объяснить, что же послужило поводом к их написанию
--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2006-11-09 11:13:34 GMT)
--------------------------------------------------
Объяснить, все-таки:
Пытаясь, читая между строк, объяснить, что же послужило поводом к их написанию
Peer comment(s):
agree |
Edgar Hermann
: Хорошо!
14 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vlad Pogosyan
24 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Smantha
30 мин
|
Спасибо!
|
|
agree |
Kirill Semenov
: веет изяществом стиля. Сразу чувствуется, что ведущий передачи, использующий на дюжину слов три оборота и пяток запятых, вот-вот заговорит о высокой литературе и по достоинству оценит слог авторов статей. Браво!
37 мин
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Irina Kondratieva
: зачем при интервью читать между строк? речь это звуковые волны : ))
40 мин
|
disagree |
Nik-On/Off
: Валерий, и правда, хоть Вы и передали смысл правильно, но я вынужден не согласиться с русским языком: тяжеловесная, трудночитаемая конструкция. Уж простите
52 мин
|
agree |
Vitaliy Dzivoronyuk
: Читая между строк, пытаться понять, что же послужило поводом к их написанию.
2 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
9 час
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
11 мин
стараясь за их словами увидеть, почему написана каждая из них
something like that
Peer comment(s):
agree |
Irina Kondratieva
: он с ними будет ГОВОРИТЬ!! верно! СЛОВА! Только я бы сказала не увидеть, а понять/почувствовать
45 мин
|
согласен, спасибо
|
+2
14 мин
чтобы проникнуть сквозь поверхность строк и понять, как и почему они родились
"чтобы проникнуть между строк/в глубины текста и понять, как и почему они/он появились/лся"
Например.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-11-09 11:30:52 GMT)
--------------------------------------------------
Хороший пример того, что нужно go beyond the words, а не рожать буквалистичные формулировки.
Например.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-11-09 11:30:52 GMT)
--------------------------------------------------
Хороший пример того, что нужно go beyond the words, а не рожать буквалистичные формулировки.
Peer comment(s):
agree |
Nik-On/Off
: Мне, как физику, трудно представить поверхность строк :) // Ну почему же: "глубина" моего журнала - 1 см
10 мин
|
тогда и "глубины текста", наверное, тоже ;)
|
|
neutral |
Irina Kondratieva
: "I'll be talking to people" -- в разговоре обычно стараются понять подоплёку, вытащить наружу подноготную, а не читать между строк
48 мин
|
ага, если речь не идёт об авторах СТАТЕЙ. Читайте хоть не между строк, а сами строки, это полезно.
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
9 час
|
1 час
выходя за пределы слов, чтобы объяснить "почему" за этим куском
Версия вторая, более продуманная, отшлифованная и близкая к тексту.
"Я буду говорить с людьми, которые пишут, что *Вы* читаете, выходя за пределы слов, чтобы объяснить "почему" за этим куском"
"Я буду говорить с людьми, которые пишут, что *Вы* читаете, выходя за пределы слов, чтобы объяснить "почему" за этим куском"
Peer comment(s):
neutral |
Irina Kondratieva
: а это в отношении "куска", лучше будет "вещью" или "произведением"
10 мин
|
Не разрушайте мне мозг, плиз ;-)
|
+1
1 час
выяснить что же стоит за словами авторов статей, которые вы читаете.
я в принципе согласна со всеми предыдущими вариантами, но как вариант. дословно получается сильно ухорежуще.
Peer comment(s):
agree |
Irina Kondratieva
: просто и элегантно
9 мин
|
neutral |
salavat
: со всем красноречием постараться объяснить сермяжную правду
4 час
|
5 час
Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда,...
вот отмазка
Discussion