Mar 19, 2002 23:09
22 yrs ago
Polish term

krista

Polish to English Art/Literary
a bible

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Mar 24, 2002:
more info it was definitely in polish context, i know this because my family is polish and this is also the exact word because it is my first name so i found it interesting
maciejm Mar 19, 2002:
It looks neither Polish nor English. Can you give more context, please?

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Chrystus (pronounced: hristus [xristus])

This means "Christ" but there is no word "krysta".

You may also mean "Chryste" and that also means "Christ". "Chryste" is pronounced [hriste] with the final [e]
pronounced as a short "e" vowel (like in the English word "set").
Peer comment(s):

agree maciejm : Yes, it may be the phonetic representation of Chrystus or Chryste.
3 hrs
agree wojtekl (X)
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
6 hrs

Crispus (?)

Crispus=ruler of the Jewish synagogue at Corinth (Acts,xyiii.8);baptized with his family by St.Paul (1 Cor.i.14).According to the tradition he became afterwords Bishop of Aegina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search