Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In the real world people get jobs
Polish translation:
W rzeczywistosci, ludzie ida/chodza do pracy po to by rozwiazac swoje problemy, a nie grac w pilke.
Added to glossary by
Miroslaw Owinski (X)
May 3, 2002 20:49
22 yrs ago
English term
In the real world people get jobs
English to Polish
Art/Literary
In the real world people get jobs to solve their problems not a game of football
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
W rzeczywistosci, ludzie ida/chodza do pracy po to by rozwiazac swoje problemy, a nie grac w pilke.
Yes, a temptation to go literally from "in the real word" to "w prawdziwym swiecie" is very strong. To my taste, that English phrase sounds more naturally in Polish as "w rzeczywistoci", "tak naprawde", or, eventually, "w prawdziwym ZYCIU".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 02:29:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Raczej: \"w prawdziwym zyciu\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-04 02:29:49 (GMT)
--------------------------------------------------
Raczej: \"w prawdziwym zyciu\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
5 mins
W prawdziwym swiecie ludzie dostaja parce, aby mogli rozwiazac swoje problemy
... a nie mecz footballu / piłki noznej
+4
1 hr
W prawdziwym swiecie ludzie znajduja prace, zeby rozwiazac swoje probley, a nie zabieraja sie za gre
w pilke nozna
ta pilka to chyba ma byc przeciwstawieniem pracy?
ta pilka to chyba ma byc przeciwstawieniem pracy?
15 hrs
W prawdziwym życiu ludzie znajdują sobie pracę, aby rozwiązać swoje problemy,
a nie wybierają się na mecz.
Tak mi się przynajmniej wydaje.
Tak mi się przynajmniej wydaje.
Discussion