Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you are keeping well
Russian translation:
у вас все по-прежнему благополучно
Added to glossary by
Katia Gygax
Dec 10, 2007 21:21
16 yrs ago
English term
keeping well
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I hope that you are keeping well and that you will be able to join us for this sponsored event (from the invitation to the embassador)
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 12, 2007 06:46: Katia Gygax Created KOG entry
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
надеюсь, что у вас все по-прежнему благополучно
- для разнообразия.
Имеется в виду, что эксцессов и отговорок не будет, и приглашение будет принято. А keeping это не doing, поэтому важно сказать "по-прежнему". К тому же в англо-саксонской культуре невежливо жалеть или предполагать, что что-то не в порядке, поэтому это действительно важное слово.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-12-12 06:45:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
Имеется в виду, что эксцессов и отговорок не будет, и приглашение будет принято. А keeping это не doing, поэтому важно сказать "по-прежнему". К тому же в англо-саксонской культуре невежливо жалеть или предполагать, что что-то не в порядке, поэтому это действительно важное слово.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2007-12-12 06:45:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
20 mins
|
Спасибо, Ol_Besh!
|
|
agree |
Olga Morozova
: Возможно, я бы сказала "как всегда все благополучно", чтобы придать уверенности в том, что так и есть.
10 hrs
|
Спасибо, Ольга!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
надеюсь, Вы чувствуете себя хорошо/находитесь в добром здравии
Так обычно в таких случаях пишут. Сюда вроде подходит и по смыслу и по тексту.
3 mins
у вас всё в порядке / чувствуете себя хорошо
-
+6
3 mins
у вас всё хорошо/всё в порядке
ваши дела идут хорошо и т.п.
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: конечно :)
0 min
|
Cпасибо ;-)
|
|
agree |
Roman Bardachev
2 mins
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Natalia Neese
33 mins
|
Cпасибо!
|
|
agree |
yanadeni (X)
33 mins
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Ol_Besh
48 mins
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Olga Morozova
: Да, только с указанием на "как всегда" или как тут уже говорили "по-прежнему"
10 hrs
|
Cпасибо!
|
3 mins
у вас все хорошо
Надеюсь, у вас все хорошо = I hope that you are keeping well
+1
4 mins
Надеюсь, у Вас по-прежнему все в порядке и Вы сможете к нам присоединиться....
/
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
: Или "все хорошо", но обязательно "по-прежнему", надо же, только вы это написали, удивительно.
21 mins
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Kirill Semenov
: на самом деле, "по-прежнему" тут лишнее, надо же, удивительно
23 mins
|
Удивляющему - удивляться, у нас ведь демократия. Спасибо. :)
|
13 hrs
все так же здравствуете
Прошу заметить - это не обязательно о здоровье.
Или - преуспеваете (а это не обязательно о бизнесе).
Или - преуспеваете (а это не обязательно о бизнесе).
15 hrs
Discussion