Apr 14, 2008 19:53
16 yrs ago
English term

Flattening Weight Scale

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Paint
J'hésite sur la formulation:
Mixing Guidelines - Flattening Volume Scale
(1 sprayable quart)
Mixing Guidelines - Flattening Weight Scale
Grams and ounces
Proposed translations (French)
3 échelle de densité de matité

Discussion

Catherine Nivard Apr 15, 2008:
Ne s'agirait-il pas plutôt du volume et du poids de produit nécessaires en fonction du volume de produit à préparer, de la matité à atteindre et de la surface à traiter ? quelle est ta phrase complète ?
Sophie Raimondo (asker) Apr 14, 2008:
Ou plutôt "échelle de matité"..
Sophie Raimondo (asker) Apr 14, 2008:
Je pense qu'il s'agit de cette idée de désépaissir, mais je ne vois pas trop comment le formuler. Echelle matifiante par poids? (en opposition à "par volume"?)

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

échelle de densité de matité

que penserais-tu de cela ? le weight à mon avis devrait représenter la densité plus que le poids en lui-même.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ca me paraît bien. Merci. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search