Glossary entry (derived from question below)
Apr 10, 2009 07:12
15 yrs ago
10 viewers *
Polish term
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
threats
Trafilem? To byl strzal, bo kontekstu raczej nie podalas :)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-10 15:17:56 GMT)
--------------------------------------------------
Z tym brakiem kontekstu chodzilo mi o to, ze wybir miedzy 'risk' i 'threat' moze zalezec od konstrukcji zdania, a nie znaczenia.
Ale tak czy inaczej stawiam na 'threats'.
Note from asker:
jak to nie podałam? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję "
43 mins
hazards
Note from asker:
dziękuję |
Peer comment(s):
neutral |
Swift Translation
: nie użyłabym tego słowa w odniesieniu do emitenta, raczej do zagrożenia fizycznego
2 mins
|
'Environmental hazard' is a generic term for any situation or state of events which poses a threat to the surrounding environment
|
Something went wrong...