Jun 18, 2010 05:50
13 yrs ago
Polish term
działanie (w rzeczywistości)
Polish to English
Other
Education / Pedagogy
W zdaniu:
Istota rozwoju psychicznego tkwi „w coraz lepszym orientowaniu się dziecka w rzeczywistości i coraz sensowniejszym działaniu w niej”
Dziękuję za pomoc (to już na pewno ostatnie pytanie).
Zaczęłąm tak:
The essence of mental development consists in "beter and better child's orientation in reality and more and more sensible ...
Istota rozwoju psychicznego tkwi „w coraz lepszym orientowaniu się dziecka w rzeczywistości i coraz sensowniejszym działaniu w niej”
Dziękuję za pomoc (to już na pewno ostatnie pytanie).
Zaczęłąm tak:
The essence of mental development consists in "beter and better child's orientation in reality and more and more sensible ...
Proposed translations
(English)
3 | operating | Paweł Jackowski |
4 | interactions with | Adam Lankamer |
3 +1 | functioning | akkek |
Proposed translations
53 mins
Selected
operating
tak mi się wydaje
Example sentence:
This enables me to get a fairly objective view of how the child is operating in the situation I am observing.
Reference:
Note from asker:
dziękuję, nie chciałam, żeby brzmiało jak po polsu, stąd to pytanie |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Postawiłam na 'operating'. Bardzo dziękuję za odpowiedzi."
2 hrs
interactions with
w tym kierunku proponuję
+1
7 hrs
Something went wrong...