Sep 14, 2010 17:24
13 yrs ago
3 viewers *
English term
Roller takeoff
English to Spanish
Other
Aerospace / Aviation / Space
Takeoffs
Hi! I'm having problems with the term "roller takeoff".
Context: an instructor is amazed that a cadet can perform a "roller takeoff". I'm not sure what's the meaning of that phrase. I found "rolling takeoff" but I don't think it's the same thing.
Thanks in advance!
Context: an instructor is amazed that a cadet can perform a "roller takeoff". I'm not sure what's the meaning of that phrase. I found "rolling takeoff" but I don't think it's the same thing.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
3 | despegue con velocidad inicial | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 +1 | despegue rodado / rodando | Íñigo G. Moya |
5 | despegue continuado | Jairo Payan |
Proposed translations
16 mins
Selected
despegue con velocidad inicial
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!! Muchas!!"
+1
1 hr
despegue rodado / rodando
Se trata, probablemente, de un "rolling take off".
"En vez de alinear (o rodar a posición) y mantener en la pista antes de iniciar el despegue, el piloto puede entrar en pista y aplicar potencia de despegue sin parar en la pista. A esto se le llama despegue rodado (rolling take-off)."
http://www.ivao.es/formacion/Ipack/Files/L5-TWR.htm
"DESPEGUE RODANDO (ROLLING TAKE OFF)"
http://www.ultralivianos.info/Archivos/ManualProcedimientosE...
En el caso de que se trate de un helicóptero, se refiere al despegue no vertical, "rodando".
http://www.youtube.com/watch?v=fqupIWZhGo4
"En vez de alinear (o rodar a posición) y mantener en la pista antes de iniciar el despegue, el piloto puede entrar en pista y aplicar potencia de despegue sin parar en la pista. A esto se le llama despegue rodado (rolling take-off)."
http://www.ivao.es/formacion/Ipack/Files/L5-TWR.htm
"DESPEGUE RODANDO (ROLLING TAKE OFF)"
http://www.ultralivianos.info/Archivos/ManualProcedimientosE...
En el caso de que se trate de un helicóptero, se refiere al despegue no vertical, "rodando".
http://www.youtube.com/watch?v=fqupIWZhGo4
4 hrs
English term (edited):
rolling takeoff
despegue continuado
Hablamos, sin lugar a dudas de un "rolling takeoff" maniobra que se utiliza para permitir que una aeronave en aproximación pueda aterrizar sin necesidad de hacer un sobrepaso. El despegue normal es entrando en la pista, y poniendo potencia directamente en el sitio de decolaje, con el despegue continuado el despegue es más rápido pues se empieza a acelerar antes de ingresar a la pista.
Es preferible realizar un "rolling takeoff" es decir un despegue continuado sin detenernos ya que esto nos evita tener que romper la inercia
http://ccapilot.blogspot.com/2009/08/vuelo-demostrativo-en-b...
Es preferible realizar un "rolling takeoff" es decir un despegue continuado sin detenernos ya que esto nos evita tener que romper la inercia
http://ccapilot.blogspot.com/2009/08/vuelo-demostrativo-en-b...
Something went wrong...