Glossary entry

French term or phrase:

engins de secours

English translation:

rescue equipment

Added to glossary by pooja_chic
Dec 7, 2010 17:33
13 yrs ago
3 viewers *
French term

engins de secours

French to English Other Transport / Transportation / Shipping
Les Matériels Ferroviaires (engins de traction, wagons, voitures et engins automoteurs voyageurs, engins de maintenance de la voie, engins de secours, et, de manière générale, tous engins et véhicules conçus pour rouler sur la voie ferrée) utilisés par le Concessionnaire au titre de l'exploitation de l'Activité Ferroviaire, qui sont soit en propriété de la Concessionnaire, soit propriété de tiers et pris en location par le Concessionnaire dans le cadre de contrats librement négociés par le Concessionnaire et ses co-contractants.
Change log

Dec 12, 2010 12:01: Louis Cyril P Created KOG entry

Jan 21, 2011 11:38: pooja_chic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1328128">Louis Cyril P's</a> old entry - "engins de secours"" to ""spare equipment""

Discussion

Johannes Gleim Dec 7, 2010:
Equipment would not be appropriate acc. MHO. In fact, it's a vehicle or engine.
NKW (X) Dec 7, 2010:
There is a type of locomotive operated in the UK that is known as a 'Thunderbird' rescue locomotive. These (diesel) locomotives are positioned strategically at points along main routes to provide assistance in the event of failures. It may relate to such locomotives, but since the UIC dictionary offers 'train de secours' as a translation for 'breakdown train', I would follow kashew's suggestion, but call such stock 'breakdown trains'. cf. forums.uktrainsim.com/viewtopic.php?f=238&t=22399
philgoddard Dec 7, 2010:
What thoughts have you had, asker?

Proposed translations

1 hr
Selected

spare equipment

IMHO
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

(rail) rescue engines

input "rail rescue engines" and you'll get over 3 million Google his and some photo material as well
Something went wrong...
13 mins

rescue equipment

IMHO, je ne crois pas qu'il y ait de doutes !
Something went wrong...
7 mins

breakdown equipment

*

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2010-12-07 17:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

"The largest cranes are used for accident recovery work, usually forming part of a breakdown train that includes staff accommodation and recovery equipment. These are large enough to lift derailed rolling stock back onto the track, although two or more cranes may be required to safely recover a locomotive. In US terminology, a 'breakdown crane' is often referred to as a 'wrecker'. - Wiki

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2010-12-07 17:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

breakdown equipment = trains & cranes etc
Something went wrong...
+1
18 mins

emergency vehicles

RaiLLexic gives emergency locomotive for "locomotive de secours"
"engins" are any form of motive power vehicle
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : based on my own research, see references (and Goggle)
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

What does it means?

8.2.2 avertisseur sonore prioritaire:
Sirene ou klaxon fixé sur un engin d'incendie afin d'indiquer qu'il s'agit d'un engin de secours.
8.2.2 audible warning device:
Siren or klaxon fitted to a fire appliance and sounded to indicate that it is an emergency vehicle.
:
8.2 Engins de lutte contre l'incendie et de sauvetage
8.2 Vehicles for fire fighting and rescue services
http://www.nifv.nl/upload/131533_668_1214942017921-Maas-Rijn...

en Terminus rescue equipment
Zuverlässigkeit 2 (Mindestzuverlässigkeit)
Quelle CP 27/99 OJ C 243/99 p.10
Datum 11/12/1999

de Terminus feste Bergeeinrichtung
Zuverlässigkeit 2 (Mindestzuverlässigkeit)
Quelle CP 27/99 OJ C 243/99 p.10
Datum 11/12/1999

fr Terminus dispositif de sauvetage
Zuverlässigkeit 2 (Mindestzuverlässigkeit)
Quelle CP 27/99 OJ C 243/99 p.10
Datum 11/12/1999
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... equipment&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=de&targetLanguages=en&targetLanguages=fr

en Terminus emergency vehicle
Zuverlässigkeit 1 (Zuverlässigkeit nicht überprüft)
Quelle Transport 1977
Datum 22/01/1999

de Terminus Notfahrzeug
Zuverlässigkeit 1 (Zuverlässigkeit nicht überprüft)
Quelle Transport 1977
Datum 22/01/1999

fr Terminus véhicule de secours
Zuverlässigkeit 1 (Zuverlässigkeit nicht überprüft)
Quelle Transport 1977
Datum 22/01/1999

Terminus véhicule d'urgence
Zuverlässigkeit 1 (Zuverlässigkeit nicht überprüft)
Quelle Transport 1977
Datum 22/01/1999
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Peer comments on this reference comment:

neutral Kim Metzger : What does it mean? http://www.englisch-hilfen.de/grammar/frage4.htm
2 days 19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search