Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pain points
French translation:
difficultés (rencontrées)
Added to glossary by
Daniel Marquis
Nov 23, 2011 16:00
12 yrs ago
24 viewers *
English term
pain points
English to French
Other
Other
Entrepreneurs, degré de difficulté du travail
Contexte : XXX noted that YYY employs a “voice of the customer” process to develop new products and his company was “encouraged to work with contractors to see their **pain points**.”
Merci pour vos idées. C'est assez urgent. Merci d'avance.
Merci pour vos idées. C'est assez urgent. Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 +1 | difficultés (rencontrées) | mimi 254 |
4 +1 | points sensibles | antoine piazza |
4 | points d'achoppement | jmleger |
3 | points faibles/ faiblesses | Evelyne MACCARI |
3 | récriminations/griefs | Germaine |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
difficultés (rencontrées)
i'd simply say so
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. C'est ce qui me convient le mieux ici."
+1
6 mins
points sensibles
Ici, la définition :
Outcome based selling? – Solution Selling® defines “pain” not only as a problem or critical business issue that the buyer may have but also as a potential missed opportunity.
http://www.solutionsellingblog.com/
Outcome based selling? – Solution Selling® defines “pain” not only as a problem or critical business issue that the buyer may have but also as a potential missed opportunity.
http://www.solutionsellingblog.com/
9 mins
points d'achoppement
une suggestion.... Je sais, je vais toujours chercher les expressions les plus éloignées de l'original.
1 day 2 hrs
points faibles/ faiblesses
ce qui leur pose problème donc
1 day 4 hrs
récriminations/griefs
Compte tenu de votre commentaire, c'est ce qui me vient à l'esprit: ...pour connaître leurs [récriminations] [griefs] - ce qui les fait grogner, ronchonner, râler..., ce dont ils se plaignent.
Discussion