Jan 12, 2012 19:48
12 yrs ago
13 viewers *
English term

ESA (Employment and Support)

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Benefits acronyms
Hi everyone,

I am currently doing a translation project and I came across the acronym ESA (Employment and Support).
I have been looking for an equivalent in Italian but so far the closest acronym I found is CIG (Cassa Integrazione) and I don't think is the right one.

Does anyone know if an equivalent acronym actually exist?

Thank you for your time.

I am translating from English into Italian

Discussion

Pierluigi Bernardini Jan 12, 2012:
context You should explain some more things about the text and include at least a bit of text, in order for us to better help you.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

indennità di integrazione salariale

In the Section "UNITED KINGDOM" a new special non-contributory cash benefit will be listed for UK, namely the Employment and Support Allowance Income-related (herewith ESA(IR)).

Alla voce "REGNO UNITO" viene aggiunta una nuova prestazione speciale in denaro di carattere non contributivo, denominata indennità di integrazione salariale e di sostegno collegata al reddito [di seguito denominata "ESA (IR)"].
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : thumbs up!
1 hr
Grazie mille Fabrizio.
agree Sara Negro : (con ritardo) buon anno, Francesco :o)
12 hrs
Grazie Sara e buon 2012!
agree enrico paoletti
21 hrs
Grazie Enrico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
57 mins

ESA

E poi fra parentesi (o con una nota a piè di pagina) spiegarne il significato, in questo modo:

ESA (l’Employment and Support Allowance, un sostegno per i soggetti disabili messo a punto in Gran Bretagna nel 2008)

Nel 2008 in Gran Bretagna è stato inserito un nuovo sostegno per i soggetti disabili, l’Employment and Support Allowance (ESA) in sostituzione dell’Incapacity Benefit (IB). Per usufruirne si tiene conto del reddito e del patrimonio. L’ESA rispetto all’IB introduce un nuovo Work Capability Assessment volto ad appurare le possibilità di lavorare invece dei vincoli al lavoro causati dalla disabilità. Dopo di che tutti coloro ritenuti in grado di svolgere un’attività lavorativa
diventano beneficiari di Jobseekers Allowance (JSA) indennità di disoccupazione/trasferimento per chi è in cerca di lavoro, coloro che sono in grado di lavorare in misura parziale sono inseriti nel Work Related Activity Group e sono tenuti a svolgere un percorso personalizzato di interviste e di preparazione al lavoro volto all’attivazione.
http://www.espanet-italia.net/conferenza2011/edocs1/sess 12/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search