Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
uprawnienia
English translation:
qualifications
Added to glossary by
Polangmar
Aug 2, 2012 20:19
11 yrs ago
24 viewers *
Polish term
uprawnienia
Polish to English
Art/Literary
Education / Pedagogy
Tłumaczę dyplom ukończenia ,,studium zarządzania w rehabilitacji’’, wydany przez AWF.
Oto fragment:
,,Pan X , urodzony w dniu …, uczęszczał w latach…. na 4-semestralne Studium Zarządzania w Rehabilitacji, które ukończył z wynikiem bardzo dobrym i uzyskał uprawnienia do kierowania i organizowania pracy w placówkach rehabilitacyjnych.’’
Nie wiem, czy w tym kontekście ,,uprawnienia’’ to ‘’qualifications’’ czy też ‘’licence’’. A może coś jeszcze innego?
Oto fragment:
,,Pan X , urodzony w dniu …, uczęszczał w latach…. na 4-semestralne Studium Zarządzania w Rehabilitacji, które ukończył z wynikiem bardzo dobrym i uzyskał uprawnienia do kierowania i organizowania pracy w placówkach rehabilitacyjnych.’’
Nie wiem, czy w tym kontekście ,,uprawnienia’’ to ‘’qualifications’’ czy też ‘’licence’’. A może coś jeszcze innego?
Proposed translations
(English)
3 +4 | qualifications | Polangmar |
3 | was granted the authorization (or license). | TechLawDC |
Change log
Aug 11, 2012 22:33: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
qualifications
Nie ma w sieci tego typu uprawnień, więc chyba nie chodzi o "licence". Poza tym "licence" zdobywa się zwykle w innym trybie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
12 hrs
Polish term (edited):
uzyskał uprawnienia
was granted the authorization (or license).
Alternative: was formally recognized as qualified.
Something went wrong...