Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
camouflage éclats
Italian translation:
mimetismo a scheggia
Added to glossary by
Françoise Vogel
Aug 20, 2012 08:05
11 yrs ago
French term
camouflage éclats
French to Italian
Other
Military / Defense
Les uniformes tropicales de la Wehrmacht
Le manque d’homogénéité vestimentaire dans les unités engendrera encore ici des mélanges plus qu’improbables, tel des soldats photographiés dans l’Est de la France à l’automne 1944, vêtus d’une parka molletonné à "camouflage éclats" et coiffés d’une casquette tropicale.
Grazie per l'aiuto.
Le manque d’homogénéité vestimentaire dans les unités engendrera encore ici des mélanges plus qu’improbables, tel des soldats photographiés dans l’Est de la France à l’automne 1944, vêtus d’une parka molletonné à "camouflage éclats" et coiffés d’une casquette tropicale.
Grazie per l'aiuto.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | [divisa] mimetica a scheggia/schegge / mimetismo a scheggia | Françoise Vogel |
4 | mimetismo/stampa mimetica "splintertarn" | Agnès Levillayer |
Change log
Aug 22, 2012 09:23: Françoise Vogel Created KOG entry
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
[divisa] mimetica a scheggia/schegge / mimetismo a scheggia
http://freeforumzone.leonardo.it/lofi/informazione-riguardo-...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-08-20 08:41:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.militaria.it/scheda.asp?scat=23&id=753&p=GIACCA M...
GIACCA CON MIMETISMO USATO DAI PARACADUTISTI TEDESCHI MODELLO 1944
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-20 08:42:15 GMT)
--------------------------------------------------
ripeto il link:
Codice per acquisti telefonici: GIACCA05Z
GIACCA MIMETISMO A SCHEGGIA
GIACCA CON MIMETISMO USATO DAI PARACADUTISTI TEDESCHI MODELLO 1944
Tessuto antistrappo Polycotton
http://www.militaria.it/scheda.asp?scat=23&id=753&p=GIACCA M...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Françoise"
40 mins
Discussion