Dec 21, 2012 07:57
11 yrs ago
Russian term

Кудряше-Андраши

Russian to Spanish Art/Literary Other
Este término aparece con otros en una enumeración de personajes infantiles. No sé si se refieren a cuentos conocidos o es una invención del autor, y no sé si simplemente transcribirlo o traducirlo de alguna forma.

Так младшей дочери Дасии Фёдор Иванович адресовал письма с рисунками, сочиняя на протяжении многих месяцев гастролей по Америке сказку о принцессе Дэзи и рыцаре Кудряше-Андраши, о Мохноногих, о колдунах Севера и Юга.
Proposed translations (Spanish)
2 Andrado Rizado
3 Cudriash Andrashí

Discussion

Olga Korobenko Dec 21, 2012:
Personaje inventado que representa a Shaliapin: Andrash de nombre, con pelo rizado.

Proposed translations

14 hrs
Selected

Andrado Rizado

Es un nombre totalmente desconocido para la gente rusa, ya que fue inventado por Shalyapin mismo. Andrash es la variante húngara del nombre Андрей. Tampoco es popular en Rusia, pero aquí se utiliza para rimarse con Kudryash. Así que Kudryash lleva un significado, sería mejor traducirlo, en caso contrario el lector perderá la esencia.
Es simplemente mi sugerencia de Andrado, supongo que Andrado es nombre de familia, pero no me ocurre ningún otro nombre masculino, será que te pasa algo por la cabeza.
Peer comment(s):

neutral Vale T : Интересный вариант, только жаль, что теряется звук /ш/.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias María!"
2 hrs

Cudriash Andrashí

Pienso que no se necesita traducir este nombre, sólo hacemos transcripicón. Es nombre propio.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2012-12-21 11:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

O las variantes de la primera palabra: Cudryash / Kudryash.

Algunas notas:
Si la segunda palabra se termina en ruso en esta frase en la vocal e (no sé si ha escrito usted correctamente esta forma en su pregunta), es decir, Андраше, entonces la variante de transcripción será sin la vokal acentuada ĺ, o sea, Andrash.

La forma interna de la primera palabra en ruso se parece un poco a la palabra - rizado. Cudriash, o sea, el que lleva rizos (en ruso - кудрявый, с кудрями).
Y también este nombre tiene asociaciones en el folclore ruso con - razboynik Kudryash.

Pero en la segunda palabra no se ve ninguna forma interna, sólo algo parecido al nombre propio Андрей.
De cualquier modo, son palabras parcialmente invencionadas, formadas y usadas por el autor mismo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search