Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sobre cierre
English translation:
Extra closing
Added to glossary by
Javier Moreno Pollarolo
Jan 21, 2013 09:11
11 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
sobre cierre
Spanish to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Commercial spots
It's a commercial treatment. The director is exposing his ideas to the agency.
En cuanto al sobre cierre, luego de la charla con la agencia en la cual me hicieron recordar que existe un inconveniente legal a la hora de mostrar autos en movimiento....
and another one:
Otra alternativa de sobre cierre que se me ocurrió es la siguiente:
En cuanto al sobre cierre, luego de la charla con la agencia en la cual me hicieron recordar que existe un inconveniente legal a la hora de mostrar autos en movimiento....
and another one:
Otra alternativa de sobre cierre que se me ocurrió es la siguiente:
Proposed translations
(English)
3 | Extra closing | Toni Castano |
3 +2 | post-credits scene | Helena Chavarria |
3 | closing credits/end credits | Jane Martin |
Proposed translations
50 mins
Selected
Extra closing
“Sobre-cierre” (actually with hyphen in Spanish) is the extra conclusion/end/closing of a spot, i.e. an additional end with usually a funny or ironical touch.
http://www.veengle.com/s/spot barceló.html
En esta etapa se usa con mucha más frecuencia el "sobre-cierre" al final del spot, a manera de "ñapa" o extra jocoso.
www.veengle.com/s/dscs/7.html
Feeling sad when I listen to Without U every time.. Just to express myself in playing this! * An extra closing is added =] Actually it's same as the intro Enjoy it!
http://www.veengle.com/s/spot barceló.html
En esta etapa se usa con mucha más frecuencia el "sobre-cierre" al final del spot, a manera de "ñapa" o extra jocoso.
www.veengle.com/s/dscs/7.html
Feeling sad when I listen to Without U every time.. Just to express myself in playing this! * An extra closing is added =] Actually it's same as the intro Enjoy it!
4 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins
closing credits/end credits
He seems to be talking about the visual content - what is going on behind the closing credits - maybe 'closing credit sequence' would work including both the credits and the graphics.
Example sentence:
Closing credits or end credits are added at the end of a motion picture, television program, or video game to list the cast and crew involved in the production.
Amazingly, the end credit sequence for Rango was done in just a few weeks
Reference:
+2
1 hr
post-credits scene
I think this could be what you need.
A post-credits scene (also called a stinger, tag, coda, or credit cookie), is a short clip that appears after some or all of the closing credits of a movie have run. It is usually either included for humor (where it may be called a “stinger gag”) or to set up a possible sequel, as well as to encourage the audience to stay through the credits during the theatrical release.
http://en.wikipedia.org/wiki/Post-credits_scene
A name for any post-credits scene. It is also known as a "tag" or "credit cookie".
Often used to provide some kind of Sequel Hook, but may also be there just as a final gift to the audience, such as a comedy giving one final joke and punchline to the audience, or a dramatic work showing that maybe the guy who made a Heroic Sacrifice is Not Quite Dead. Or maybe just answering the question of What Happened to the Mouse?. There may even be a selection of Hilarious Outtakes, or a special ending screen.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TheStinger
A post-credits scene (also called a stinger, tag, coda, or credit cookie), is a short clip that appears after some or all of the closing credits of a movie have run. It is usually either included for humor (where it may be called a “stinger gag”) or to set up a possible sequel, as well as to encourage the audience to stay through the credits during the theatrical release.
http://en.wikipedia.org/wiki/Post-credits_scene
A name for any post-credits scene. It is also known as a "tag" or "credit cookie".
Often used to provide some kind of Sequel Hook, but may also be there just as a final gift to the audience, such as a comedy giving one final joke and punchline to the audience, or a dramatic work showing that maybe the guy who made a Heroic Sacrifice is Not Quite Dead. Or maybe just answering the question of What Happened to the Mouse?. There may even be a selection of Hilarious Outtakes, or a special ending screen.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TheStinger
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
1 hr
|
Thank you, gallagy2!
|
|
agree |
Thayenga
: :)
3 hrs
|
Thank you, Thayenga!
|
|
neutral |
philgoddard
: Why would a commercial have credits?
6 hrs
|
Discussion
Also, I don't know whether this affects your translation, but we don't say "expose", we say "pitch", and "commercial spots" is a tautology: commercials or spots, but not both.