Sep 27, 2013 18:28
10 yrs ago
English term

judicial interventions

English to Russian Other Law (general)
The expert noted that large criminal groups can be dissolved only if proceedings are carried out simultaneously in all affected countries, otherwise loopholes in law enforcement and judicial interventions allow subgroups to maintain or revitalize the illicit network

Proposed translations

2 days 15 hrs
Selected

здесь: пробелы в законодательстве, регулирующем деятельность правоохранительных и судебных органов

Вопрос сформулирован малость некорректно, поскольку существительное interventions относится как к law enforcement, так и к judicial, т.е. имеется в виду law enforcement intervention + judicial invervention. Вариант перевода предложен исходя из моего скромного представления о том, что имеется в виду под loopholes in interventions.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
2 mins

вмешательство судебных органов

*
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge
1 day 17 hrs
Спасибо, Ольга!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search