Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Burp-Free or Burp-Less
Portuguese translation:
não provoca gases, não provoca arrotos (eructaçőes)
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Feb 23, 2017 07:10
7 yrs ago
English term
Burp-Free or Burp-Less
English to Portuguese
Other
Nutrition
Health Products
Eu sei o que quer dizer, mas tem um jeitinho mais elegante de dizê-lo em PTBR??
Trata-se de um óleo de peixe de gosto horrível que é revestido para disfarçar o odor e gosto e facilitar a ingestão dessa delícia.. por isso aparece 'burp-free' na descrição.
Obrigada, desde já!
Trata-se de um óleo de peixe de gosto horrível que é revestido para disfarçar o odor e gosto e facilitar a ingestão dessa delícia.. por isso aparece 'burp-free' na descrição.
Obrigada, desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | não provoca gases, não provoca arrotos (eructaçőes) | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | sem arrotos, sem gases/chega de arrotos, chega de gases | Rafael Sousa Brazlate |
Change log
Feb 28, 2017 18:30: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
não provoca gases, não provoca arrotos (eructaçőes)
É o que me ocorre.
Eructação é sinônimo, mas me parece um pouco formal.
Eructação é sinônimo, mas me parece um pouco formal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
sem arrotos, sem gases/chega de arrotos, chega de gases
A melhor construção vai depender do seu contexto.
Something went wrong...