Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Front door and back door information
Portuguese translation:
informação oficial e oficiosa / informação direta e indireta
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 24, 2018 17:12
6 yrs ago
12 viewers *
English term
Front door and back door information
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Raw-materials price increase
Numa carta enviada aos clientes a propósito da escassez de matérias-primas e do consequente aumento dos preços de determinados produtos é dito seguinte:
Apart from this, prospection should be still ongoing, this in function of « front door and back door information » ...
Apart from this, prospection should be still ongoing, this in function of « front door and back door information » ...
Change log
Jan 25, 2018 18:18: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
informação oficial e oficiosa / informação autorizada e não autorizada
Será isto?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-01-24 17:22:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ainda: informação externa e interna
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-01-24 17:22:12 GMT)
--------------------------------------------------
Ou ainda: informação externa e interna
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Catarina! Em conversa com o cliente, chegámos a "direta e indireta"..."
6 mins
informações sobre a porta da frente e a porta dos fundos
Essa terminologia tem mais a ver com o acesso a informações em computadores por meios legítimos ou não.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-01-24 17:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://goo.gl/V1RaUd
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-01-24 17:19:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ver https://goo.gl/V1RaUd
+2
1 hr
informação pública/própria e informação obtida junto de terceiros
Penso que será isto. Mas não tenho a certeza...
Informação directa, publicada pelo próprio vs. informação sobre x obtida através de terceiros.
Back-door:
https://www.google.pt/search?ei=289oWr79GsOvUdW2s8gN&q="back...
front-door:
The district's public website is the portal that provides public information and marketing of our organization. It is sometimes called the “front door.”
"As we expand our footprint in Europe and other markets, we remain diligent in obtaining actionable results that comply with all regulations, following a great deal of negative publicity regarding 'back-door information' being obtained by rogue operators. "
"Lucky for you that I stumbled across some crazy back door information about the rebate processors position that's going to knock your socks off. "
If information disclosure is legislated, the corporate information system will be updated and made transparent, thus ending back-door information access.
Informação directa, publicada pelo próprio vs. informação sobre x obtida através de terceiros.
Back-door:
https://www.google.pt/search?ei=289oWr79GsOvUdW2s8gN&q="back...
front-door:
The district's public website is the portal that provides public information and marketing of our organization. It is sometimes called the “front door.”
"As we expand our footprint in Europe and other markets, we remain diligent in obtaining actionable results that comply with all regulations, following a great deal of negative publicity regarding 'back-door information' being obtained by rogue operators. "
"Lucky for you that I stumbled across some crazy back door information about the rebate processors position that's going to knock your socks off. "
If information disclosure is legislated, the corporate information system will be updated and made transparent, thus ending back-door information access.
Peer comment(s):
agree |
Leonor Machado
4 hrs
|
Obrigada, Leonor!
|
|
agree |
Arlete Moraes
14 hrs
|
Obrigada, Arlete!
|
Something went wrong...