Glossary entry

English term or phrase:

assistant Churchwarden

Spanish translation:

capillero ayudante

Added to glossary by Charles Davis
Feb 2, 2019 18:49
5 yrs ago
12 viewers *
English term

assistant Churchwarden

English to Spanish Other Religion Estatutos de una comunidad eclesiástica
In the eventually of the Minister in Charge and the Churchwarden not being available then another Minister or the Deacon and assistant Churchwarden have the authority to act on their behalf.

¡Mil gracias!
Change log

Feb 4, 2019 10:20: Charles Davis Created KOG entry

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

capillero ayudante

Not sure about "ayudante". In English the terms are senior and junior churchwarden.

This is NOT an ordained priest. It is a lay person. The first word that springs to mind in Spanish is sacristán, but there is a difference, and Anglican churches have (or can have) a sacristan as well as one or two churchwardens.

Churchwardens have various duties. They represent the parishioners, collaborate with the incumbent priest and are responsible for looking after the church buildings.

"A churchwarden is a lay official in a parish or congregation of the Anglican Communion, usually working as a part-time volunteer. Holders of these positions are ex officio members of the parish board"
https://en.wikipedia.org/wiki/Churchwarden

The word used in evangelical churches in Spain is capillero:

"Capillero (churchwarden) es el nombre de dos oficiales laicos en cada parroquia de la comunión anglicana, cuyo deber consiste, con la sacristía, en las temporalidades de la iglesia y velar por la provisión del mantenimiento para la ordenada celebración de la adoración pública. En Inglaterra uno es normalmente propuesto por el titular y el otro elegido por los parroquianos; en la Iglesia episcopal protestante ambos (llamados "senior" y "junior") son elegidos por la congregación anualmente."
http://www.iglesiapueblonuevo.es/index.php?codigo=enc_capill...

Collins gives this translation too:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish...

On the other hand (in the Anglican church):

"Sacristan
The sacristan is a volunteer who has care for the maintenance and preparation of the altar, altar vessels, candles and other communion consumables."

And the contrast is marked here too. This is a churchwarden writing:

"this placed some stress upon churchwarden’s, sacristan and servers as we all sought to support our visitors and help them adjust to our tradition"
http://www.liverpool.anglican.org/I-became-Church-Warden-dur...
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : O tal vez "ayudante de Capillero", ¿o "Coadjutor ayudante"? https://dle.rae.es/?id=9VtsS6n / Ah, gracias, Charles. "Los dinerillos del sacristán, cantando se vienen y cantando se van" (asociaciones de uno, ya sabes...)
11 hrs
Gracias, John :-) Ayudante de capillero me parece bien, pero coadjutor no puede ser, porque un coadjutor es un clérigo, mientras que un churchwarden es un laico.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

asistente del sacristán

o: ayudante del sacristán.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search