Glossary entry

Spanish term or phrase:

de lana, provenientes de peinadoras (\"blousses\").

English translation:

wool from combing machines (noils)

Added to glossary by Charles Davis
May 14, 2019 14:21
5 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

De lana, provenientes de peinadoras (\"blousses\").

Spanish to English Other Manufacturing Exportation, manufacturing, maquiladora
The original text is from Mexico and it is being translated into U.S. English. Does anyone know if "peinadoras" has a specific meaning in the manufacturing context. I got some mixed answers saying that it is a blouse, wool combing machine, but what throws me off is the word "blouses" between parentheses.

Thanks in advance for any suggestion.

Joaquim
Proposed translations (English)
4 +4 Wool from combing machines (noils)
Change log

May 21, 2019 13:27: Charles Davis Created KOG entry

Proposed translations

+4
47 mins
Selected

Wool from combing machines (noils)

Wool, obviously, and combing, sure, but not blouse!

Peinar, applied to wool, is combing, which is done after carding (cardar):

"Combing is a method for preparing carded fiber for spinning. [...] When combing wool, the discarded short fibers are called noils, and are ground up into shoddy."
https://en.wikipedia.org/wiki/Combing#Machinery

And these "noils" are what "blousses" means. It's actually the French word for it:

https://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/blousse/fo... (see bottom section of page)

In Spain blousses / noils are called "puncha", apparently. See here under "llana punxa" (no. 521 on p. 36):
https://vdocuments.mx/industextil.html

But in Latin America they seem to use the French word. This is from Argentina:

"a) Peinado de la cabeza:
Se divide en dos etapas. Una pinza sujeta firmemente un mechón de fibras y el lecho circular de peines peinara las fibras que no tapa la pinza. De este modo se paralelizan las fibras largas y las cortas (que no atrapo la pinza) son eliminadas por no tener donde sostenerse cayendo en un cajón dispuesto debajo de la peinadora. Este desecho se llama BLOUSSE o BLOUSSE DE PEINADO y será bien vendido por ser material virgen."
https://vdocuments.mx/resumen-final-tecnicas-word.html (p. 18 of 54)

And this is from Mexico:
"Mientras, el desperdicio que quedó en los peines de cilindfro, son retirados por el cepillo y por aspiración, forman una "manta" de Blousse. Sale por la parte trasera de la máquina."
https://tesis.ipn.mx/bitstream/handle/123456789/13275/PUESTA...

In the UK it seems they tend to speak about "noil" in the singular as a collecive noun for these fibers:

"Noil
By-product of combing. The short fibres removed from combing a top or sliver."
https://www.worldofwool.co.uk/apps/base/blog/a-to-z-of-wool-...

Whereas in the US they seem to use the plural:

"The combing process also eliminates “noils” or shorter fibers which grow mostly on the belly of the sheep.(Noils are used in the production of less expensive woolen fabrics and for themanufacturing of felt, a non-woven wool fabric)."
https://d1cqrq366w3ike.cloudfront.net/http/DOCUMENT/SheepUSA...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-05-15 05:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

The word "peinadora" could be translated simply as "comb", but I think "combing machine" is probably better.

"peinadora para lana [...]
Definición:

Operación básica en la preparación de hilos de estambre de lana. Tiene por objeto eliminar las fibras cortas, paralelizarlas y eliminar la materia vegetal y neps.
Observaciones:
Hay dos tipos de peinadora para lana: la circular, conocida con el nombre de Noble y que se emplea exclusivamente en la industria de estambre en Inglaterra, y la peinadora rectilínea, conocida con el nombre de Heilman, de uso en Europa."
http://diccionario.raing.es/es/lema/peinadora-para-lana

"[T]here was no really satisfactory combing machine in Britain until the 1850s
[...]
Heilmann successfully claimed that these [Lister's combing patents] infringed his patent [...]. The Lister comb was a circular machine, suitable for wool [...] James Noble patented another circular combing machine in 1853, again for wool."
An Encyclopedia of the History of Technology, 840
https://books.google.co.uk/books?id=o7yJAgAAQBAJ&pg=PA840&lp...
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria : I had come to the same conclusion and was about to prepare an answer!//No, don't worry. It's my fault, not that it matters. The main purpose of KudoZ is to help each other and build up the glossary. The points turn it into a game!
7 mins
Many thanks, Helena :-) Sorry I got in the way!
agree philgoddard
35 mins
Thanks, Phil :-)
agree Robert Carter : I seem to remember another French word coming up in this context before, can't remember what it was though.
8 hrs
Thanks, Robert. You may well be right; it doesn't ring a bell with me, though my memory is not as sharp as it was.
agree Marie Wilson
14 hrs
Thanks, Marie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

46 mins
Reference:

Page 29
Selección y organización de los insumos, accesorios y herramientas auxiliares para la producción.
Identificación de fallas y de causas, aplicación de medidas correctivas. Reconocimiento de indicadores de calidad en la producción. Tipos de desperdicios: blousse, bloussette, botones o neps, pin point, Diseño Curricular Operador de peinaduría vegetales, abrojos, porotos, otros. Rinde de materia prima, efecto del desperdicio sobre el costo y rinde final. Estándares de producción: mecha peinada y libre de impurezas Eliminación de fibras cortas, muertas o meduladas. Reglamentación técnica y comercial de la IWTO: RED BOOK y BLUE BOOK)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2019-05-14 15:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Peinado: aquí intervienen las peinadoras, estas terminan de peinar la lana y además
quitan restos de materia vegetal muy chicos y fibra corta, esta fibra corta se
denomina Blousse y Bloussette y son considerados desperdicios, tiene un valor
comercial bajo y se venden para la fabricación de paños para sombreros, rellenos,
etc.


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2019-05-14 15:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Page 21
¿Que requisitos técnicos debe cumplir un ensimaje ideal? (Harrowfield y Eley; 1986: estos conceptos aplican tanto al cardado como al descerdado): “Es poco probable que se pueda hacer gran cosa para reducir significativamente el coeficiente de fricción entre las fibras, sin embargo, la fricción entre las fibras y las guarniciones puede disminuirse hasta alcanzar en el peinado una ganancia significativa en el largo de fibra y reducción de producción de blousse [“noils”: fibra corta subproducto de la peinadora]. Es interesante resaltar que no siempre se ve al ensimaje en la carda como a una manera de reducir las fuerzas de fricción.

http://pa.bibdigital.uccor.edu.ar/1331/1/Documento 2 (Serie ...

An uncombed lock has an important amount of imperfections that prevent from obtaining a fine, smooth, and rounded thread. The combing machines capacity depends exclusively on the fineness of the wool being processed, because, as expressed when we mentioned the different types of wool, the process for a Merino wool is not the same as for mixed wools or Creole wools.

Two by-products are obtained from this process:

Blousse: Short fibers, buttons, vegetable
Bloussette: Volatile fibers, earth

http://peinaduriariochubut.com/processes.php

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-14 15:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to come from French - blousse de soie

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
Note from asker:
Helena, Thank you very much! This is exactly what I was looking for!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search