Glossary entry

Spanish term or phrase:

se retienen

English translation:

considered themselves

Added to glossary by schmetterlich
May 14, 2019 21:22
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

se retienen

Spanish to English Other Education / Pedagogy
Consideración sobre la propia inteligencia.

En relación con la tercera y última temática de estudio, referida a la interrogante respecto de la consideración de la propia inteligencia, los resultados denotan que tan sólo un 56% de los participantes se retienen niñas o niños inteligentes (ver figura 3). Entre las argumentaciones que sustentan dicha consideración prima el hecho de obtener buenas calificaciones, en efecto el éxito cuantitativo constituye el argumento principal de la valoración intelectual positiva y se expresa en aseveraciones tales como...

Está demás ese se retienen. Creo que no tiene sentido.

Gracias

Discussion

Cecilia Q Clare May 14, 2019:
De acuerdo, no tiene sentido.

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

considered themselves

I agree with you that "se retienen" is very strange and it doesn't make sense to me either, but I don't think it's superfluous; I think it's an error. A verb is needed, and from the context I think the meaning must be as I've suggested, but I don't know what the verb should have been: maybe "se entienden"?

The question they're referring to asked participants to assess their own intelligence:

tan sólo un 56% de los participantes se retienen niñas o niños inteligentes
only 56% of the participants considered themselves intelligent girls or boys.

The present tense is normal here in Spanish, but you should use a past tense in English when referring to test results, because it refers to what was the case when they answered the question (for all we know some of them could have changed their minds since then). This requirement to change tenses referring to what was done in a study from present to past nearly always arises when translating research articles from Spanish to English.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-05-15 03:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

Robert must be right, I think; the correct reading must be "se refieren niñas o niños inteligentes". Referir in this context means "report", so the literal meaning is "reported themselves to be.

I insist: it is present tense in Spanish but must be translated with a past tense in English.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-05-15 12:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or "reported that they were".
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Yep, a typo for sure, probably an OCR fail: "se refieren".//Oh no, please don't. You basically arrived at it without even knowing what the actual word should be. I'd completely forgotten about using "report" for "referir" in any case :-)
1 hr
Thank you very much, Robert! Of course! Why didn't I see that? So the meaning is really "reported themselves to be". If you want to post an answer, go ahead and I'll delete mine. // "Report" is a favourite word with medical and social science researchers.
agree neilmac : Good point about the tense change. I always need to look out for that...
8 hrs
Cheers, Neil :-) A lot of people miss that point. It's like the historic present ("En 1714 se firma el Tratado de..."), which Spanish authors love but nearly always sounds naff in English.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
22 mins

keep thermselves as

Retener/conservar/contener/moderar.
Then: retain/detain/withhold/mantain/preserve/keep.

Keep themselves as intelligent boys and girls.
Something went wrong...
4 hrs

see themselves as

present tense here

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-15 02:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

more or less as suggested by Charles but posting this as a suitable answer

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-15 02:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

with emphasis on present tense
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search