Glossary entry (derived from question below)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-09-07 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French term
transparence (here)
Choisir [XXX] pour la création de tableaux photo modernes, c’est choisir la qualité et la transparence.
Thank you.
4 +7 | transparency | Tony M |
4 +6 | transparency | Melanie Kathan |
3 -1 | clarity | AllegroTrans |
3 -2 | translucence | Adrian MM. |
Sep 3, 2019 13:23: Rob Grayson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Sep 7, 2019 10:16: Tony M Created KOG entry
Non-PRO (3): GILLES MEUNIER, Yvonne Gallagher, Rob Grayson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
transparency
I don't think your suggested wording would work; apart from being clunky, it also sounds really odd, because while you might well want what you purchase to be high quality, the element of transparencey really lies in your transaction with the supplier.
I think you are really going to have to copy-write this properly in EN and get right away from the orignal FR wording.
agree |
philgoddard
: I agree about rewriting it - I'm not sure my translation would include the word "transparency".
17 mins
|
Thanks, Phil!
|
|
agree |
Eliza Hall
: Yes, we say this in EN to mean that everything relating to pricing is made clear to the customer, nothing's hidden. And I agree that OP's proposed translation (in discussion) is not on point.
46 mins
|
Thanks, Eliza!
|
|
agree |
Michele Fauble
4 hrs
|
Merci, Michele !
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
9 hrs
|
Thanks, Yvonne!
|
|
agree |
David Sirett
: Especially as the next sentence explains what they mean: "Nous avons décidé de ne rien vous cacher..."
18 hrs
|
Thanks, David! My point exactly.
|
|
agree |
Julie Barber
: Yes it refers to business transparency not the actual products. ie XX operates with transparency
20 hrs
|
Thanks, Julie!
|
|
agree |
Kevin Oheix
1 day 11 hrs
|
Merci, Kevin !
|
transparency
I think it's helpful to consider the idea that the adjectives refer to the company and not the product. Thus for 'transparence,' I think transparency is actually fine. 'Honesty' sounds a bit too personal, but it's fairly common to talk about 'transparency' in a business.
As for the rest of the sentence, I often come across this turn of phrase ("choisir x, c'est choisir y") in my translations, and I'd suggest something like-
"By choosing (XXX) to create...you are choosing to work with a company that emphasizes quality and transparency."
agree |
GILLES MEUNIER
: what else ?
36 mins
|
Thanks, GILOU
|
|
agree |
Eliza Hall
: Yes, I agree, this is about the business itself (its processes, its vendors if any -- the way it does business).
42 mins
|
Thanks, Eliza!
|
|
agree |
Michele Fauble
4 hrs
|
Thanks, Michele!
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: (and I like your suggestion BTW)
9 hrs
|
Thank you, Yvonne!
|
|
agree |
David Sirett
18 hrs
|
Thanks, David!
|
|
agree |
Kevin Oheix
1 day 10 hrs
|
translucence
This paper considers the claim that perceptual experience is “transparent”, in the sense that nothing other than the apparent public objects of perception.
disagree |
philgoddard
: It's about openness as to where the product comes from.
5 mins
|
That's a very categoric and one-sided interpretation.
|
|
disagree |
Rob Grayson
: Nothing to do with this IMO // Irrespective of why the answer asked the question, your proposed answer is wrong, IMO
26 mins
|
The asker wouldn't have asked the question if a literal translation - or rather transliteration -were that suitable.//The question, again, does not lend itself to a non-native French right or categorically wrong answer.
|
clarity
My answer is based on the supposition that this is about phographic print quality. A "transparent" print doesn't work for me and I think the best way to render this in English is "clarity"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-09-03 16:47:06 GMT)
--------------------------------------------------
Clarity, vibrance and saturation - Photo Review
https://www.photoreview.com.au › tips › editing › clarity-vibrance-and-sat...
Learn how the relationships between these three important adjustment tools can enhance your photos… The Clarity, Vibrance and Saturation tools are some of ...
Photo Editing: The Difference Between Clarity and Vibrance - Steve's ...
www.steves-digicams.com › ... › How-To's › Photo Software
Photo editing is a craft in itself. There's a huge debate in the photography community over the validity of touching up digital images. Some of the old school film ...
disagree |
Tony M
: But there is nothing here to suggest it is talking about the physical photo itself. / But one would hardly single out just ONE characterstic like this, and still less likely the 'transparency'. 'Clarity' in image processing is not 'transparence' in FR.
16 mins
|
I don't think we can conclusively say that since the word is alongside "quality""
|
Discussion
La transparence en photographie - Lycée des Métiers Orthez
https://lycee-metiers-orthez.fr › actualites › la-transparen...
4 Apr 2017 - Une sélection de travaux réalisés par les élèves de la classe de 2nd photo autour de la transparence. Le but était de dessiner les contours de ...
Unlike a certain well-know furniture retailer, who advertises their leather sofas made from "Italian buffalo hide" — but carefully avoids mentioning that the buffalo hide is sent to China for the furniture to be actually made! Transparent: not!
Charte Qualité et Transparence
"Je suis transparent avec mon client et je favorise sa bonne connaissance de mes prestations et de mon tarif"
http://www.sefaireaider.com/charte-qualite-transparence.html
Transparence
"Qualité d'une institution qui informe complètement sur son fonctionnement, ses pratiques"
https://www.cnrtl.fr/definition/transparence
A bit wordy?
"Choosing [XXX] to create your contemporary wall-mounted photo prints means that you have decided to buy a product of quality and ???????"
i.e. "to purchase a transparent product"" obviously sounds a little odd for the context.