Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
capsule vidéo pédagogique
English translation:
educational video clip
Added to glossary by
Anne-Sophie Cardinal
Feb 5, 2020 18:59
4 yrs ago
52 viewers *
French term
capsule vidéo pédagogique
French to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
video material complementing in-class lectures
Looking for the right way to convey "capsules vidéo pégagogiques" in EN.... video clips / material complementing in-class lectures, which students can use to learn content from the course curriculum.
Thank you!
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +5 | educational video clips | Timothy Rake |
4 | enrichment video clip | Jennifer McNeel |
4 | short video | philgoddard |
3 +1 | video study aids | Debora Blake |
3 | teaching aid in video clip format | Marco Solinas |
Proposed translations
+5
23 mins
Selected
educational video clips
...I'd use "educational" rather than "pedagogical" in this instance. It's all about educational instruction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
22 mins
teaching aid in video clip format
One option among many
33 mins
enrichment video clip
Another option I've seen. Especially useful if the idea is that the video clip is to be viewed outside of class as additional material.
Example sentence:
At the end of this lesson, students have a link to an enrichment video clip by NASA, which shows how scientific explanations change
35 mins
short video
Une "capsule vidéo" est une séquence vidéo courte, d'une durée de 1 à 5 min en général.
http://atelier-canope-19.canoprof.fr/eleve/Formation initial...
I think "pédagogique" is redundant - it's obviously educational. And maybe it's just me, but I think "video clip" is starting to have a slightly old-fashioned ring - we tend to say just video these days, whether it's ten seconds or three hours.
http://atelier-canope-19.canoprof.fr/eleve/Formation initial...
I think "pédagogique" is redundant - it's obviously educational. And maybe it's just me, but I think "video clip" is starting to have a slightly old-fashioned ring - we tend to say just video these days, whether it's ten seconds or three hours.
+1
3 hrs
video study aids
This might work nicely.
You could also preface it with supplemental video study aids or even short supplemental video study aids, etc.
You could also preface it with supplemental video study aids or even short supplemental video study aids, etc.
Something went wrong...