This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 9, 2021 08:10
2 yrs ago
15 viewers *
Polish term

wąsy

Polish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting accessories
Szczypce kominkowe żelazne, kute, o prostych, gładkich ramionach, ozdobionych u nasady parami krótkich wywiniętych wąsów i połączonych okrągłym, płaskim przegubem."

Oczywiście ma żadnego zdjęcia do tych wąsów.
Czy ktoś ma jakiś pomysł jak to określić?
Czy można użyć określenia "whiskers"?

Discussion

Katarzyna Lewandowska, PhD (asker) Oct 16, 2021:
Bardzo wszystkim dziękuję za udział w dyskusji, wybrałam jeden z wariantów, ale wszystkie podpowiedzi były dla mnie cenne.
Jacek Rogala (X) Oct 12, 2021:
Katarzyno, could you eventually please award points as soon as possible, to me preferably, since as you can see from the "answered" table, colleagues are reach in kudoziki, and I am to short of them to purchase even the waciki.

geopiet Oct 10, 2021:
geopiet Oct 10, 2021:
Szczypce kominkowe żelazne, kute, o prostych, gładkich ramionach, ozdobionych u nasady parami krótkich wywiniętych wąsów - z podanego kontekstu

---

Zdekompletowany zestaw akcesoriów kominkowych; zachowane szczypce z ramionami z prętów stalowych, z mosiężnymi, toczonymi przewiązkami w połowie długości. Nasada ramion z łukowatych, ozdobnych elementów mosiężnych; uchwyt zwieńczony gałką. - https://onebid.pl/pl/uzitkove-umenie-przybory-do-kominka/242...


Jacek Rogala (X) Oct 9, 2021:
curled whiskers ;) "Near by the corpse of the child that served in the cabin, the dead face of an old salt with long white hair and carefully curled whiskers..."

Andrzej Mierzejewski Oct 9, 2021:
Ja bym napisał "whiskers" - koniecznie w cudzysłowie, żeby czytelnik wiedział, że brak pewności.

BTW gdy nie ma ilustracji, to nie wiadomo, gdzie jest i jak wygląda "nasada ramion". Niestety, pozostaje zgadywanie, ale niech klient ma tego świadomość.
geopiet Oct 9, 2021:
decorative/ornamental curls, curled ends ...? https://www.northlineexpress.com/pilgrim-30-single-tong-tool...

Proposed translations

1 day 14 hrs

whiskers-like/moustache-like detail

z "-like" unikamy wadliwego oddania

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2021-10-10 22:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

nie jestem pewien, ale - zdaje się - 'whiskers" odnosi sie bardziej do kocich wąsów, a wąsy ze szczypiec przypominają wąsy rubasznego gościa, więc może właściwsza bedzie opcja:
moustache-like detail

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2021-10-10 22:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

- with pairs of short, curled moustache-like details
- having pairs of short, curled moustache-like details

Something went wrong...
1 day 20 hrs

scroll design decorations

a pair of small scroll design decorations

Something went wrong...
2 days 27 mins

curled moustache-look detail

druga opcja - użyciem "-look":
curled moustache-look detail

ewentualnie:
curled whiskers-look detail
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search