Nov 22, 2021 15:17
2 yrs ago
12 viewers *
Russian term
В данном основании для освобождения...проявляется преюдициальность
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Из постановления Конституционного суда:
Действующие во всех видах судопроизводства общие правила распределения бремени доказывания предусматривают освобождение от доказывания входящих в предмет доказывания обстоятельств, к числу которых процессуальное законодательство относит обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным решением по ранее рассмотренному делу (статья 90 УПК Российской Федерации, статья 61 ГПК Российской Федерации, статья 69 АПК Российской Федерации). В данном основании для освобождения от доказывания проявляется преюдициальность как свойство законной силы судебных решений, общеобязательность и исполнимость которых в качестве актов судебной власти обусловлены ее прерогативами.
Действующие во всех видах судопроизводства общие правила распределения бремени доказывания предусматривают освобождение от доказывания входящих в предмет доказывания обстоятельств, к числу которых процессуальное законодательство относит обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным решением по ранее рассмотренному делу (статья 90 УПК Российской Федерации, статья 61 ГПК Российской Федерации, статья 69 АПК Российской Федерации). В данном основании для освобождения от доказывания проявляется преюдициальность как свойство законной силы судебных решений, общеобязательность и исполнимость которых в качестве актов судебной власти обусловлены ее прерогативами.
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 22, 2021 15:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
4 mins
Selected
These grounds for exempt from proof are based on prejudice as
это основание, оно как бы основано на преюдициальности. "Проявляться" - ненужное усложнение
Note from asker:
Владимир, значит, использовать prejudice, а не res judicata? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Владимир!"
47 mins
In the grounds for an exemption from proof, prejudice is manifested...
In the grounds for an exemption from proof, prejudice is manifested as a property of the legal effect of court rulings
3 hrs
In this ground for exemption from proof, prejudicial effect manifests itself as a property of the...
E.g.,
The general rules of distribution of the burden of proof applicable to all types of proceedings provide for exemption from proving the circumstances forming part of the subject matter of the proceedings to which the procedural law includes circumstances established by a judgment that entered into legal force in an earlier case (Article 90 of the Russian Criminal Procedure Code, Article 61 of the Civil Procedural Code, Article 69 of the Russian APC). In this ground for exemption from proof, prejudicial effect manifests itself as a property of the lawfulness of judicial decisions, the binding nature and enforceability of which as acts of the judiciary are subject to its prerogatives.
The general rules of distribution of the burden of proof applicable to all types of proceedings provide for exemption from proving the circumstances forming part of the subject matter of the proceedings to which the procedural law includes circumstances established by a judgment that entered into legal force in an earlier case (Article 90 of the Russian Criminal Procedure Code, Article 61 of the Civil Procedural Code, Article 69 of the Russian APC). In this ground for exemption from proof, prejudicial effect manifests itself as a property of the lawfulness of judicial decisions, the binding nature and enforceability of which as acts of the judiciary are subject to its prerogatives.
Something went wrong...