Jan 19, 2022 23:45
2 yrs ago
24 viewers *
English term
You currently have 1 lucky draw play
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Agência de viagem
Trata-se de um site de uma agência de viagens.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
Você pode tentar a sorte mais uma vez
Uma tentativa de sugestão mais abrangente - quem sabe se encaixa no contexto...
Peer comment(s):
agree |
Paulo Ribeiro
: Eu tiraria o currently também na tradução. "tentar a sorte mais uma vez": https://www.folhavitoria.com.br/entretenimento/blogs/espacog... tentar a sorte: https://kamelturismo.com.br/sorteio-maratona-nova-york/
5 hrs
|
Obrigado, Paulo!
|
|
agree |
Murilo Russini
14 hrs
|
Obrigado, Murilo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
14 mins
Atualmente você tem uma jogada de sorte no sorteio
Draw é um termo muito amplo
Talvez se houvesse um pouco mais de contexto
Talvez se houvesse um pouco mais de contexto
+1
1 hr
Você tem direito a participar de um sorteio no momento
Sugestão
1 hr
você tem só mais uma oportunidade
Um palpite.
Discussion
"Trata-se de um site de uma agência de viagens."
Se fosse uma tradução técnica, concordaria com vc.
A palavra draw que traz o sentido base para a frase, e ela tem muitos significados possíveis, sorteio foi a que defini como melhor.
A partir daí poderá escolher se será a tradução literal ou transcriar.
"Hoje você tem uma jogada disponível!" Do tipo: ele tem direito a tentar uma vez por semana, por exemplo, ganhar algo, para fazer o cliente entrar no site deles com frequência para ver quando poderá tentar novamente. Marketing mesmo.
A palavra draw que traz o sentido base para a frase, e ela tem muitos significados possíveis, sorteio foi a que defini como melhor.
A partir daí poderá escolher se será a tradução literal ou transcriar.
"Hoje você tem uma jogada disponível!" Do tipo: ele tem direito a tentar uma vez por semana, por exemplo, ganhar algo, para fazer o cliente entrar no site deles com frequência para ver quando poderá tentar novamente. Marketing mesmo.
palavras. Quem aceitou concorrer e propôs 2500/dia ainda espera resposta (como eu). A verdadeira concorrência estará entre os que propuseram 5000/dia ou mais (aposto). Boa tradução ou transcrição cada vez é menos importante, ainda mais com o avanço da MT neural.