Feb 14, 2022 07:21
2 yrs ago
43 viewers *
French term

Centre spécialisée occidentale

French to English Medical Medical (general)
In a medical report upon discharge from hospital in Cameroon.

It relates to patient that has had a bone graft.

This comes after a description of her complaints and treatment.

The queried terms are in asterisks *

"Face a un tel tableau, la prise en charge dans un *Centre spécialisée occidentale* reste nécessaire."

Centre spécialisée is obviously Specialist centre, but does "occidentale" simply refer to "Western", as in "in the West" implying more developed countries presumably with better health care facilities or is there anything medical that it could refer to?
Change log

Feb 14, 2022 07:59: philgoddard changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Feb 14, 2022 08:10: Tony M changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Discussion

SafeTex Feb 17, 2022:
@Tony I don't know what you've been smoking, but it must be pretty good stuff🌿😉
Tony M Feb 17, 2022:
@ Daryo That's a bit of a non-argument, really and truly: nothing in the source text given states or even implies indirectly that the person or organisation does or does not practise 'Western' medicine; all it says is that their recommendation is that further specialist treatment should be pursued in an establishment offering Western medical treatment; it's like saying "your car has a difficult problem, and we suggest you get it mended in a garage specializing in Mercedes"
Daryo Feb 17, 2022:
Small fly in the ointment Thinking of it, there is no reason to assume that this hospital is treating patients by resorting to local tribal medicine, especially if bone graft is needed!

They are most likely doing the same kind of medicine as in any European country or other developed country, but with far less resources available.

So the recommendation "la prise en charge dans un *Centre spécialisée occidentale* reste nécessaire" would simply mean "this patient needs to go a far better equipped hospital" (implicitly: abroad, somewhere in "the West")



SafeTex Feb 14, 2022:
Specialist Western Medicine Care Centre Hello
This might be a compromise between the two answers as with this, it no longer matters where the centre is located geographically. As long as they practice and presumably therefore have western medicine, this would cover it wherever the centre is located.
Elizabeth Niklewska (asker) Feb 14, 2022:
Feminine Maybe it is an error by the author - the e word ending of Centre suggests feminine to them? That is why I will put the literal translation of Western + translator's note with a suggestion as to what this refers
ph-b (X) Feb 14, 2022:
In that case, I don't need to tell you that unless you find the reason for that feminine, no reliable translation can be suggested.
Elizabeth Niklewska (asker) Feb 14, 2022:
Evacutation There is no mention of Evacutation or similar
Tony M Feb 14, 2022:
@ Ph-B Good idea! And excellent analysis...
Would tend to corroborate my suggestion, therefore, that this is referring to 'Western' medicine etc., rather than any actual geographical meaning.
ph-b (X) Feb 14, 2022:
Feminine? Could the apparent typo actually mean that a feminine noun has been omitted (e.g. centre de médecine spécialisée occidentale)? I'm asking this because as you will see from the Internet, one of the many initiatives meant to support Africa, medically and otherwise, takes the form of a "twinning" between European and African hospitals/medical centres. Is it suggested or hinted for instance that the patient should be evacuated? Not unheard of in Africa. Another possiblility is the growing presence of China in Africa, which leads, among other things, to a competition between so-called Western and Chinese medicines - traditional African medicine remains out of the picture in that respect. In other words, an explanation of the typo and of the general drift of your text would be useful.
philgoddard Feb 14, 2022:
I don't think it necessarily means a hospital abroad - developing countries often have foreign-owned private hospitals for expats and the wealthy elite. But yes, western.
Western You are right; "Western specialized center".

Proposed translations

51 mins
Selected

Specialized Western Centre

(Note the incorrect f. agreements)

This is not uncommon in Cameroon FR — especially because they very often make a distinction between 'Western' medicine and 'traditional' tribal medicine.
So it probably doesn't have a geographical sense as such, more to do with the type of medicine practised there.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-02-14 11:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, in idiomatic EN, we'd probably be more likely to say "specialist centre" — e.g. "for the treatment of head injuries" etc.
There are only so many ways you can change the order of just 3 words, and I think this suggestion is the most natural sounding.
Note from asker:
This makes sense
I will simply translate it as Western, but put a translator's note saying that it probably refers to Western as opposed to traditional medicine. I often translate birth and marriage certificates from Haiti and Cameroon and there is often mention of different customs followed, e.g. a traditional birth attendant or physician, midwife attending a birth
Peer comment(s):

neutral philgoddard : I agree with your answer, but not your explanation. It's not about traditional medine.
7 hrs
Thanks, Phil! I don't know how you can be so sure about that? I've had quite a bit of experience dealing with medicine in Cameroon.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have decided to go for your answer, but put the explanation in a translator's note, as I don't think we can be 100% sure about the author's intention. "
+5
3 hrs

specialist care centre in the West

Elizabeth, that's what I understood, i.e. 'the West' as in the Western world and from Cameroon's point of view it could be Western Europe.

https://www.fpri.org/wp-content/uploads/2016/07/WH-McNeil-Wh...

https://en.wikipedia.org/wiki/Western_world

Nothing wrong with 'specialist centre', but I decided to go with 'specialist care centre'.
Peer comment(s):

neutral Tony M : 'care centre' rather downgrades it, as if it was a convalescent home, etc. — the sense required here is more like 'treatment'. But I also can't agree with your geographic interpretation: I'm convinced this is all about 'Western medicine'.
32 mins
agree allearz
35 mins
Thank you Genie K.
agree ph-b (X) : I agree, pending additional info. See discussion.
3 hrs
Thanks ph-b
agree philgoddard : But as I mentioned, it could be in Cameroon or a neighbouring country.
4 hrs
Thanks philgoddard
agree Anastasia Kalantzi
5 hrs
Thanks Anastasia
agree Z-Translations Translator : Exactly like what I first thought "from Cameroon's point of view it could be Western Europe"
1 day 6 hrs
Thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search