Glossary entry

Spanish term or phrase:

ojos meridionales

English translation:

southern eyes

Added to glossary by patinba
Feb 21, 2022 20:30
2 yrs ago
39 viewers *
Spanish term

ojos meridionales

Spanish to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Nada más entrar, vio cómo el hombre que no había sabido identificar en el concierto se dirigía hacia él con paso firme. Era un tipo grande, bien plantado, vestido esa vez con un impecable traje oscuro. La papada le cubría parte del cuello, balanceaba los brazos con las palmas de las manos hacia atrás y los ojos meridionales iluminaban una expresión risueña.

I'm wondering if this could mean anything besides Southern eyes? It seems odd too me because the characters are from France and Hungary, and I'm not quite sure what the exact meaning is. Thanks in advance.
Change log

Mar 7, 2022 10:20: patinba Created KOG entry

Discussion

AllegroTrans Feb 23, 2022:
The Asker... remains silent. Are we wasting our time? 15 questins closed without grading
Carol Gullidge Feb 23, 2022:
Haha, that’s one interpretation! But what I had in mind was the evocative “landlord’s black-eyed daughter” in the “Highwayman” poem by Alfred Noyes…
Barbara Cochran, MFA Feb 23, 2022:
Dark Eyes, Not Black Eyes Someone may have "black eyes" because some obnoxious, out-of-control man or woman hauled off and punched them in with their fists, or because they fell in their living room and their face hit the edge of the coffee table. "Southern eyes" doesn't seem quite right to me, either. I could find no reference to it, anyway. I think you can say, though, that "his eyes looked like those of somebody from the south". But even so, what do such eyes really look like? Dark, maybe...
Carol Gullidge Feb 23, 2022:
That being the case, I.e. that the author’s intention is not totally clear to us mere translators - despite our best efforts - then referring to the outsourcer seems the safest bet.
Unfortunately we don’t have sufficient context on which to base an informed interpretation of what the author actually means, and why he chose that particular word to describe the character’s eyes at that particular juncture.
Personally, I believe there are at least two feasible - but quite different - suggestions already, but I’d also consider “black eyes” - which seems a safe bet, but could in fact be an over translation…
AllegroTrans Feb 23, 2022:
Asker "I'm wondering if this could mean anything besides Southern eyes?"
Can any of us "out here" really answer that question? Translation is translation, but probing what an author means is something else. I'm with patinba on this.
Barbara Cochran, MFA Feb 22, 2022:
Or better yet, "dark eyes", if that is indeed what is meant in this case. But the presence of the verb "illuminar" in the source text leads me to believe that his eyes looked "resplendent" or "blazing", in either case, like a very bright sun. I don't think that "dark brown" or "dark eyes" would light up much of anything!
AllegroTrans Feb 22, 2022:
@ Ormiston I think the Asker could hep us out here; there is likely another clue or two in the text. Asker?
ormiston Feb 22, 2022:
I think it means Mediterranean in this context I.e. dark brown eyes. Southern sounds odd applied to France.
philgoddard Feb 22, 2022:
Asker It's southern, lower case.
Carol Gullidge Feb 21, 2022:
Does he happen to come from the Midi, … in southern France? People from le Midi are called méridionales
AllegroTrans Feb 21, 2022:
Asker Do you know what age this man was? Anything else about his feaures etc.?

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

southern eyes

just meaning "dark". People from the south of France and Italy are known for being darker skinned with dark eyes.

See for example:
Russia Against Napoleon: The True Story of the Campaigns of ...https://books.google.com.ar › books
Dominic Lieven
"He was very much the southern Frenchman, dark in complexion with black eyes and hair. He had the charm, the wit and the conversation of the Old Regime ...

The Blood Diamond: (Writing as Anthony Morton) - Google Books Resulthttps://books.google.com.ar › books
John Creasey · 2013 · ‎Fiction
He climbed in and went straight across the dark room, feeling his way. ... He was dark and goodlooking – an Italian, Spaniard or Southern Frenchman.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I think we should respect the author's choice of words.
4 hrs
Yes, I quite agree, particularly in the case of literary texts. Thanks.
agree Toni Castano : "Meridional" means southern and nothing else. This is what the DRAE says. If there is another (obscure) meaning in this meagre context, we just don´t know, and neither does the asker judging by their words. So it´s just reasonable to translate literally.
4 hrs
Exactly. Thanks!
agree AllegroTrans : Without further context, yes
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins

middle-aged eyes

Two definitions that would possibly fit this question, according to Merriam Webster:

1. the problem of the unmarried don after he had passed the meridian

2. a lawyer at the meridian of his career
Something went wrong...
+1
27 mins

resplendent eyes/his eyes blazed

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Yes, you have one possibility but "resplendent" is not an adjective that fits with eyes imo; maybe "radiant eyes" would work better
1 hr
Besides my other comments, as you will see here, "blazing" means the same thing as "resplendent (with)" : https://english.stackexchange.com/questions/305302/blazing-i...
agree Katarina Peters : that makes more sense! or even blazing eyes! - and with that, I think I will withdraw my lame suggestion...
3 hrs
Thanks, Katarina.
Something went wrong...
+1
4 hrs

blazing/sparkling eyes

"Meridional" in Spanish can mean Southern (which, according to you, doesn't make sense in this context), but also refer to noon, so maybe it's a metaphor indicating that his eyes were lively and sparkling, similar to how the Sun shines the brightest at this time of day.

Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
4 hrs
Something went wrong...
7 hrs

warm eyes

Meridional is a term used to describe southern Europe. Southern Europe is more or less made up of countries that touch the Mediterranean Sea. The climate of these specific countries differs from the rest of Europe in terms of their ecosystem and environment. To my knowledge, Mediterranean countries are more or less, dry, arid, and warm; perhaps the author wanted to compare the person's eyes to the warm climate of the Mediterranen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search