May 19, 2022 15:31
1 yr ago
17 viewers *
English term

Discussion

François Tardif May 20, 2022:
Nota a todos/todas Mayores búsquedas en internet me ayudaron a precisar más el contexto. Se trata efectivamente de la capacidad o resiliencia a enfrentarse con las dificultades de la vida, entre otras cosas. No quiero ser el abogado del diablo, pero no creo que se deba de usar necesariamente una traducción que contenga “afrontar” o “afrontamiento”. Aquí tenemos que traducir coping, no el atestado “afrontamiento religioso” por religious coping; por lo tanto, veo adecuadas todas las sugerencias de los/las colegas hasta ahora, incluyendo por supuesto la de Andrés. ¡Saludos a todos!
Juan Gil May 20, 2022:
Toni, un caballero, siempre; de los que no vienen por los puntos, vienen a ayudar.

Toni, Mónica Algazi, Beatriz Ramírez, François Tardif, Louis Ladebauche (y, por supuesto, otros que se me escapan) hacen a ProZ un mejor sitio.
Toni Castano May 20, 2022:
Religious coping (II) See for example here:
https://leas.uai.cl/2021/12/23/a-dios-le-pido-religiosidad-e...
A Dios le pido: Religiosidad en tiempos de pandemia en el mundo
(…)
Para millones de familias en el mundo, la pandemia, sin duda, ha constituido una experiencia traumática. Una forma de lidiar con estas dificultades está relacionada con las creencias religiosas. Una revisión sistemática de la literatura en torno a la religión y la superación de experiencias traumáticas, como enfermedades graves, encontró que las experiencias traumáticas pueden llevar a una profundización de la religiosidad o espiritualidad.1 Otra revisión sugiere que el afrontamiento religioso, es decir, el uso de la religión para enfrentar dificultades (lo que en inglés se conoce como religious coping) contribuye al crecimiento post-traumático de los individuos2. Más recientemente, estudios en diversos países y ciertos subgrupos poblacionales sugieren que el uso de estrategias religiosas para sobrellevar la adversidad ayuda a mitigar los efectos negativos de la pandemia sobre la salud mental de las personas.
Toni Castano May 20, 2022:
Religious coping @José, François, colleagues
I did not have much time yesterday to conduct an in-depth analysis of the term asked by José, but I did today, and the outcome of my findings proves there is a coined term in Spanish as well, which is “afrontamiento espiritual”, something admittedly unknown to me, and suggested by andres-larsen in the first place. Hence, it seems just fair to me to support his proposal with the corresponding agree.
François Tardif May 20, 2022:
Coping con... Ya que coping mechanism es “mecanismo de supervivencia”, uno podría también pensar que al que hace referencia coping es hacia la vida en sí; poder encontrar una motivación simplemente para vivir o sobrevivir en algunos casos…

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

poderosa fuente de afrontamiento espiritual / religioso

la espiritualidad y la religión son una poderosa fuente de afrontamiento para muchas personas

Religión y espiritualidad en el ajuste al duelo - RIULL Principal
https://riull.ull.es › xmlui › bitstream › handle › R...PDF
R Lorenzo Álvarez · 2020 — Por otro lado, el afrontamiento religioso es una dimensión de religiosidad/espiritualidad que se refiere al uso de actividades y creencias religiosas para ...

AFRONTAMIENTO RELIGIOSO ESPIRITUAL DE LA ...
https://www.unife.edu.pe › psicologia › L.Yoffe.pdfPDF
A RELIGIOSO · Cited by 25 — Palabras clave: Afrontamiento, duelo, religión, espiritualidad, bienestar. Abstract ... Spilka ( 2005) afirma que para muchas personas religiosas ...
22 páginas

Religiosidad y espiritualidad y su relación con depresión en ...
https://repositorio.ucaldas.edu.co › handle › ucaldasPDF
MY Arcila Pineda · 2021 — Palabras clave: espiritualidad, religiosidad, depresión, personas mayores. ... para el sujeto, el afrontamiento podrá ser a su vez de tipo religioso porque ...

La religiosidad como factor promotor de salud y bienestar ...
https://www.ucm.es › data › cont › docs › 140-20...PDF
C Valiente-Barroso · 2010 · — y la espiritualidad como fuente de soporte emocional- ... que, para muchas personas, parece resultar atractivo- ... un adecuado afrontamiento en lo relativo a la.
13 páginas

Religión, espiritualidad y sentido de la vida en los duelos
https://www.academia.edu › Religión...·
En todos estos casos, la religión fue mencionada como una gran fuente de ayuda para el proceso de afrontamiento (Koenig, 1994). Bergin (1980) señaló la ...
Peer comment(s):

agree Toni Castano : See my comments in the discussion box above.
16 hrs
Many thanks for your peer comments posted as discussion entry. Much appreciated!
agree Juan Gil
17 hrs
¡Muy agradecido!
agree Mónica Algazi
19 hrs
¡Muy agradecido!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

poderosas fuentes para hacer frente a los retos. (o para encarar los hechos.)

Para muchas personas, la espiritualidad y la religión son poderosas fuentes para hacer frente a los retos. (o para encarar los hechos.)
Something went wrong...
8 hrs

una poderosa fuente de inspiración para lograr convivir con situaciones difíciles

Habría que ver quéviene después de "coping".
Something went wrong...
8 hrs

la fuerza que impulsa a afrontar/superar

Se puede recoger la idea en una traducción libre de este tipo:

"La espiritualidad y la religión son la fuerza que impulsa a muchas personas a afrontar/superar los retos de la vida"
Something went wrong...
1 hr

Fuente ponderosa de superación

Source:
Spirituality and religion are a powerful source of coping for many people.

Suggested translation:
La espiritualidad y la religión son una fuente ponderosa de superación para muchas personas.

“Coping” here in the sense of “overcoming difficulties”, so my understanding of the source phrase.

https://www.britannica.com/dictionary/cope
1 cope verb
copes; coped; coping
Britannica Dictionary definition of COPE
: to deal with problems and difficult situations and try to come up with solutions


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2022-05-20 08:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, I meant "poderosa", not "ponderosa", sorry for the typo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search