Dec 11, 2023 18:04
5 mos ago
12 viewers *
Arabic term

صنيع رجال

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

This is from a scene where a father is scolding his son for having mistreated a woman.

Does it mean 'the good deeds of men?'
Or maybe more loosely, 'is this how real/good men act?'

وبدأ أبي الحديث: "ما الذي فعلته بسارة يا أحمد؟ هل هذا صنيع رجال؟"

Thanks!

Discussion

Heba Abed Dec 12, 2023:
After a second thought, I do believe that the father's statement implies that his son did a shameful and dreadful act NOT a brave one.

If he wanted to praise his son, he would say:
ما الذي فعلته بسارة يا أحمد؟ يا له من صنيع لا يفعله سوى الرجال

But the act of the son was condemned by the father as his statement ended by a question mark.
هل هذا صنيع الرجال؟
Which means that real men should not act like that! this is not men's act/deed.


Proposed translations

-1
15 hrs
Selected

manly/chivalrous deed/act

indicates chivalrous, brave deeds that men should do
Peer comment(s):

disagree Youssef Metwally : The father is reprimanding his son
53 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
7 mins

men's act/deed

men's act
men's deed

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2023-12-11 18:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

or
men's doing

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2023-12-11 18:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

He maybe did bad or good to her. The context doesn't reveal more about his action!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search