Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
gospodarstvenik
English translation:
businessman
Added to glossary by
Dubravka Hrastovec
Sep 24, 2007 09:40
16 yrs ago
9 viewers *
Croatian term
gospodarstvenik
Croatian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Uprava mora voditi poslove Društva s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika i čuvati poslovnu tajnu Društva
Proposed translations
(English)
4 +4 | businessman | Dubravka Hrastovec |
3 +2 | Manager | Sladjana Spaic |
4 +1 | "Best business practicies" | Nenija Hasanic |
Change log
Sep 28, 2007 21:55: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114492">PoveyTrans (X)'s</a> old entry - "gospodarstvenik"" to ""businessman""
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
businessman
... with the care and diligence of a prudent businessman...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-24 09:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
Fraza inače izvorno potječe iz njemačkog jezika (Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns), otkuda smo je i mi preuzeli. Nije baš svojstvena engleskom, pa stoga i ovako pomalo nespretan izričaj.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-09-24 10:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dict.cc/?s=Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-09-24 09:57:26 GMT)
--------------------------------------------------
Fraza inače izvorno potječe iz njemačkog jezika (Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns), otkuda smo je i mi preuzeli. Nije baš svojstvena engleskom, pa stoga i ovako pomalo nespretan izričaj.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-09-24 10:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dict.cc/?s=Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns
Peer comment(s):
agree |
John Farebrother
: slazem se
38 mins
|
Hvala!
|
|
agree |
Kale75 (X)
4 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
I Hodak
: Baš to!
7 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Vanja R B
20 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In this context, this goes just nicely."
+2
20 mins
Manager
gospodariti - to manage, to rule, to govern, to master
Hrvatsko - Engleski - Englesko - Hrvratski poslovni rijecnik, M. Cvejic
IMO, "businessman" is too general in this context, because not every businessman is automatelically a Manager, who is to lead, i.e. manage business matters of a Society/Association.
Hrvatsko - Engleski - Englesko - Hrvratski poslovni rijecnik, M. Cvejic
IMO, "businessman" is too general in this context, because not every businessman is automatelically a Manager, who is to lead, i.e. manage business matters of a Society/Association.
Note from asker:
Hvala! |
+1
3 hrs
Croatian term (edited):
s pozornošću urednog i savjesnog gospodarstvenika
"Best business practicies"
This expression doesn't apply to a single person involved in some business, but to a business as an entity.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-09-25 19:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
U slucaju nedostatka jasnih, izricitih uputstava u pismenoj formi, Banka može izvršiti nalog za placanje ili uplatu u skladu sa svojom procjenom postupajuci pri tome sa paznjom dobrog privrednika.
In the absence of clear and explicit written instructions the Bank may transact payment or deposit orders as it finds appropriate while acting in line with the best business practices.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-09-25 19:42:58 GMT)
--------------------------------------------------
U slucaju nedostatka jasnih, izricitih uputstava u pismenoj formi, Banka može izvršiti nalog za placanje ili uplatu u skladu sa svojom procjenom postupajuci pri tome sa paznjom dobrog privrednika.
In the absence of clear and explicit written instructions the Bank may transact payment or deposit orders as it finds appropriate while acting in line with the best business practices.
Example sentence:
In accordance with "best busniess practices"
Note from asker:
Hvala! |
Peer comment(s):
disagree |
Sladjana Spaic
: Ako sam dobro shvatila, ovdje se radi o osobi, koja zauzima funkciju gospodarsstvenika.
1 hr
|
agree |
Karen Ordanic
: Riječ je o upravi a ne o gospodarstveniku. Uprava mora voditi poslove... Best business practices je točan izraz. Ne bih to prevela doslovno riječ po riječ.
1 hr
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
: I sa Karen a doslovan prijevod s engleskog - najbolja poslovna praksa ili politika ne zvuci bas dobro na HR
3 hrs
|
neutral |
I Hodak
: best business practise = najbolja poslovna praksa
4 hrs
|
Discussion
dok je prijevod u upotrebi za ono što pitate, kako je navela Dubravka
best business practise se prevodi: najbolja poslovna praksa, odn. to su najbolja iskustva iz prakse, koja se ne moraju u svakom slučaju odnositi na business/poslovanje/management , nego na raznna područja