Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
u drugoj nadležnosti
English translation:
in another jurisdiction
Added to glossary by
Veronica Prpic Uhing
May 27, 2010 09:05
14 yrs ago
Croatian term
u drugoj nadležnosti
Croatian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
clinical trials
"Potpisivanjem ovog Ugovora, Lokacija potvrđuje da Ustanova i Glavni ispitivač nemaju zabranu rada, i da niko ko je trenutno zaposlen na Lokaciji u xxxx ili u drugoj nadležnosti nije pod takvom zabranom."
Proposed translations
(English)
3 +2 | or in another jurisdiction//see below | Lirka |
Change log
Jun 4, 2010 06:14: Veronica Prpic Uhing changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/674600">Dinap's</a> old entry - "u drugoj nadležnosti"" to ""or in another jurisdiction//see below""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
or in another jurisdiction//see below
The above is the direct translation, but I think 'jusrisdiction' may be a bit too legal for use here. I'd rather rephrase a bit and say:
'or working in another capacity'...
http://recnik.krstarica.com/e/
'or working in another capacity'...
http://recnik.krstarica.com/e/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...