Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
uprava za obranu
English translation:
Directorate of Defence
Added to glossary by
eleonora_r
Apr 25, 2008 15:03
16 yrs ago
4 viewers *
Croatian term
uprava za obranu
Croatian to English
Law/Patents
Military / Defense
U zaglavlju Uvjerenja o reguliranom služenju vojnog roka stoji:
Republika Hrvatska
Ministarstvo obrane
Zagreb
Uprava za ljudske resurse
Uprava za obranu Šibenik
Ured za obranu Šibenik
Republika Hrvatska
Ministarstvo obrane
Zagreb
Uprava za ljudske resurse
Uprava za obranu Šibenik
Ured za obranu Šibenik
Proposed translations
(English)
4 | Directorate of Defence | sazo |
5 +4 | department of defense | Irena Vareskic |
4 +1 | defence administration | Valentina Balšić |
Proposed translations
1 hr
Selected
Directorate of Defence
Hrvatska vojska je preuzela terminologiju UK vojske. Uprava se u MORH-u prevodi s Directorate, a department kao služba. Milsim da uprave za obranu kao takve više ne postoje.
DoD je US Ministarstvo obrane.
Možda bi bilo dobro pogledati službenu stranicu kandskog ministarstva obrane i provjeriti njihov ustroj.
DoD je US Ministarstvo obrane.
Možda bi bilo dobro pogledati službenu stranicu kandskog ministarstva obrane i provjeriti njihov ustroj.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, Sandra!"
+4
12 mins
department of defense
http://www.defenselink.mil/
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-04-25 15:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
Posto prevodite za Kanadu, tada bi bilo "department of defence"
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-04-25 15:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
Posto prevodite za Kanadu, tada bi bilo "department of defence"
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Micic
1 hr
|
Hvala Vladimir!
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
: upravo tako defense dept
1 hr
|
Hvala Larisa!
|
|
agree |
Natasa Djurovic
1 hr
|
Hvala N!
|
|
agree |
Bojan Kicurovski
18 hrs
|
+1
1 hr
defence administration
Još jedan prijedlog... "Administration" obično bude dobar ekvivalent za "upravu.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Romana (X)
: Department o/d je definitivno Ministarstvo obrane, tako da to nije adekvatan prijevod. Administration, office ili directorate -ovisno o kanadskoj terminologiji- je sigurno puno tocnije.
11 hrs
|
Discussion
http://www.morh.hr/en/en_pic/morh_shema2.jpg