Glossary entry

Croatian term or phrase:

preuzimanje robe

English translation:

commissionning

Added to glossary by Tomislav Patarčić
Jul 19, 2010 06:41
13 yrs ago
8 viewers *
Croatian term

preuzimanje robe

Croatian to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Vanjskotrgovinski izrazi
Postupak u kojem primatelj robe istovremeno stupa u posjed i kontrolira je količinski i kvalitativno (koliko je moguće)
Proposed translations (English)
3 +1 commissionning
Change log

Jul 19, 2010 06:45: Tomislav Patarčić changed "Language pair" from "English to Croatian" to "Croatian to English"

Discussion

Tomislav Patarčić (asker) Jul 19, 2010:
zahvaljujem :) ja sam i inače onaj koji hoda s pokojim otkopčanim pucetom i dobro me je ponekad podsjetiti
Sasa Kalcik Jul 19, 2010:
Croatian into English? Sa kojeg jezika na koji?

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

commissionning

Commissionning je uobičajen termin za tehnički zahtjevnije proizvode i usluge ili robe koje se nabavljaju u velikim šaržama po ugovorenoj specifikaciji. Kod uhodanih periodičnih nabava i standardnih roba i usluga, postupak prijma (primopredaje) puno je jedostavniji i u ugovorima se uglavnom spominje samo kao "delivery" ili "reception". Kada se radi o primopredaji "komadnih" roba i usluga po specifikaciji, za konačno prihvaćanje isporučene robe/usluge, koristi se izraz "acceptance", a postupak provjere sukladnosti robe/usluge sa specifikacijom - "acceptance test".
Peer comment(s):

agree dkalinic
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "upotrebljeno! hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search