Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
preuzimanje robe
English translation:
commissionning
Added to glossary by
Tomislav Patarčić
Jul 19, 2010 06:41
13 yrs ago
8 viewers *
Croatian term
preuzimanje robe
Croatian to English
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Vanjskotrgovinski izrazi
Postupak u kojem primatelj robe istovremeno stupa u posjed i kontrolira je količinski i kvalitativno (koliko je moguće)
Proposed translations
(English)
3 +1 | commissionning | drazenborcic |
Change log
Jul 19, 2010 06:45: Tomislav Patarčić changed "Language pair" from "English to Croatian" to "Croatian to English"
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
commissionning
Commissionning je uobičajen termin za tehnički zahtjevnije proizvode i usluge ili robe koje se nabavljaju u velikim šaržama po ugovorenoj specifikaciji. Kod uhodanih periodičnih nabava i standardnih roba i usluga, postupak prijma (primopredaje) puno je jedostavniji i u ugovorima se uglavnom spominje samo kao "delivery" ili "reception". Kada se radi o primopredaji "komadnih" roba i usluga po specifikaciji, za konačno prihvaćanje isporučene robe/usluge, koristi se izraz "acceptance", a postupak provjere sukladnosti robe/usluge sa specifikacijom - "acceptance test".
Reference:
http://www.wordiq.com/definition/Ship_commissioning
http://www.businessdictionary.com/definition/commissioning.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "upotrebljeno! hvala!"
Discussion