Glossary entry

Dutch term or phrase:

Dode zone

German translation:

Toleranz

Added to glossary by ElkeKoe
Sep 27, 2004 09:23
19 yrs ago
Dutch term

Dode zone

Dutch to German Other Botany Gew�chsh�user
***Dode zone*** dag.
Hiermee wordt ingegeven bij welk aantal graden boven de reeds eerder ingestelde streefwaarde voor de stookregeling (zie 2.1 instellen afdeling) de luchting overdag open gaat. Staat deze instelling op 1.0 ºC en de streefwaarde voor de dagtemperatuur is 20.0 ºC, dan wordt er overdag gelucht vanaf 21.0 ºC.

Es geht immer noch um Gewächshäuser. Wie übersetze ich ***dode zone*** in diesem Zusammenhang. 'Toter Bereich' passt meiner Meinung nach nicht. Bestimmt gibt es dafür auch im Deutschen einen Fachbegriff.

Vielen Dank!!!
Proposed translations (German)
3 Toleranz
5 +1 Totzone

Proposed translations

3 mins
Selected

Toleranz

staat in van Dale vermeld als technische term. Misschien helpt het je op weg...

Succes,

Serge L.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Serge!"
+1
20 mins

Totzone

Ja, es gibt sie wirklich zur Einstellung elektronischer Messbereiche, d.h. in diesem Fall von Temperaturbereichen, in denen noch keine Anpassung erfolgen soll.
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
2 hrs
Danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search