Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Hier: uitleggen
German translation:
Hier: auslegen
Added to glossary by
My Wordblocks
Oct 7, 2013 18:40
10 yrs ago
Dutch term
Hier: uitleggen
Dutch to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Beleuchtung
Verlichting:
a) regelbare LED-verlichting;
b) ***niet uitleggen*** op een constant lichtniveau, maar regelbaar op basis van een basisniveau van 250 lx waarbij op werkplekken lokaal een hoger niveau kan worden bereikt;
c) daglichtgeregeld en geschakeld op basis van aanwezigheidsdetectie en energiezuinige
netvoeding;
a) regelbare LED-verlichting;
b) ***niet uitleggen*** op een constant lichtniveau, maar regelbaar op basis van een basisniveau van 250 lx waarbij op werkplekken lokaal een hoger niveau kan worden bereikt;
c) daglichtgeregeld en geschakeld op basis van aanwezigheidsdetectie en energiezuinige
netvoeding;
Proposed translations
(German)
4 +4 | Hier: auslegen | Marian Pyritz |
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
Hier: auslegen
Hier ist die technische Auslegung gemeint und bedeutet: einrichten, konstruieren
Also: nicht für ein konstantes Lichtniveau auslegen, sondern...
Also: nicht für ein konstantes Lichtniveau auslegen, sondern...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Something went wrong...