Glossary entry

Niederländisch term or phrase:

bewind

Deutsch translation:

Betreuung

Added to glossary by vkrauch
Aug 19, 2011 13:49
12 yrs ago
1 viewer *
Niederländisch term

bewind

Niederländisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge Mietverträge
Onverminderd het bepaalde in de overige artikelen van deze voorwaarden wordt de tussen de wederpartij
en de gebruiker gesloten overeenkomst ontbonden [...] op het tijdstip waarop de wederpartij in staat van faillissement wordt verklaard, (voorlopige) surséance van betaling aanvraagt, door executoriale beslaglegging wordt getroffen, onder curatele of onder bewind wordt gesteld of anderszins de beschikkingsbevoegdheid of
handelingsbekwaamheid met betrekking tot diens vermogen of delen ervan verliest.
Proposed translations (Deutsch)
4 Betreuung

Proposed translations

20 Stunden
Selected

Betreuung

Normal würde ich ich "Verwaltung" sagen, aber der korrekte Begriff ist hier "Betreuung", denke ich. Da es im Zusammenhang mit unter Vormundschaft stellen genannt wird. Siehe auch die niederländische Erklärung für 'bewind' und dann das deutsche Equivalent in den links...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search