Glossary entry

Dutch term or phrase:

bij of krachtens de statuten

German translation:

in oder gemäß der Satzung festgelegt / in der Satzung festgelegt oder gemäß derselben erlassen

Added to glossary by Simona Furstova
Mar 28, 2019 15:42
5 yrs ago
Dutch term

bij of krachtens de statuten

Dutch to German Bus/Financial Law (general) Satzung
Halloo allemaal,

Ik heb een vraagje over juridische terminologie. Het gaat om een processtuk. De hele zin is:

Artikel ... BW leert dat een uittreedregeling “bij de statuten” – dus niet: “bij of krachtens de statuten” – moet zijn geregeld. Spreek de wet van “bij de statuten”, dan moet de betreffende regeling in de statuten staan.

Dankeschön:)

Groet, Simona

Proposed translations

2 hrs
Selected

in oder gemäß der Satzung festgelegt / in der Satzung festgelegt oder gemäß derselben erlassen

Je nach Kontext sind beide Varianten adäquat (siehe Beispielsätze).
Example sentence:

"(...) bis festgestellt werden kann, dass die in dieser Richtlinie oder gemäß dieser Richtlinie festgelegten einschlägigen Anforderungen erfüllt sind. "

"(...) wobei nur die Beschränkungen Anwendung finden, die in dieser Richtlinie geregelt sind oder gemäß dieser Richtlinie erlassen werden. "

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search