Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
arbeidskosten per bon uitschrijven
German translation:
Arbeitskosten auf Stundenschein vermerken
Added to glossary by
vkrauch
Jan 8, 2010 12:56
14 yrs ago
Dutch term
arbeidskosten per bon uitschrijven
Dutch to German
Other
Other
We krijgen de arbeidskosten per bon niet uitgeschreven, laat staan betaald.
aus einer Mahnung für Schadensersatzkosten (Bauschäden).
aus einer Mahnung für Schadensersatzkosten (Bauschäden).
Proposed translations
(German)
4 | Arbeitskosten per Schein schreiben | Gone Native |
5 | Arbeitskosten per Stundensetttel schreiben | Gone Native |
Change log
Jan 10, 2010 20:18: vkrauch changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117063">vkrauch's</a> old entry - "arbeidskosten per bon uitschrijven"" to ""Arbeitskosten pro Stundenschein vermerken ""
Proposed translations
1 hr
Selected
Arbeitskosten per Schein schreiben
Arbeitskosten schein schreiben,
Arbeitskosten per Schein noteren
Wir bekommen die Arbeitskosen per Schein nicht Eratzt,
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-08 15:10:45 GMT)
--------------------------------------------------
Zeker wel, maar in de context van een legaal conflict? Persoonlijk denk ik aan een weekbriefje van een uitzendbureau, ik al even verder zoeken
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-08 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
Arbetsschein oder Wochenschein, maar ik heb naar Ranstad Uitzendbureau geschreven, metde vraag.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-08 17:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
Niet helemaal, maar ik ben de term voor dit formulier even kwijt, yes, hier is ie, zo'n ding heet Urenstaat, also Stundenstaat?
"staat" is hier vergelijkbaar met het Engelse State, as in State of the Union,
Helpt dit?
Arbeitskosten per Schein noteren
Wir bekommen die Arbeitskosen per Schein nicht Eratzt,
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-08 15:10:45 GMT)
--------------------------------------------------
Zeker wel, maar in de context van een legaal conflict? Persoonlijk denk ik aan een weekbriefje van een uitzendbureau, ik al even verder zoeken
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-08 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------
Arbetsschein oder Wochenschein, maar ik heb naar Ranstad Uitzendbureau geschreven, metde vraag.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-08 17:56:50 GMT)
--------------------------------------------------
Niet helemaal, maar ik ben de term voor dit formulier even kwijt, yes, hier is ie, zo'n ding heet Urenstaat, also Stundenstaat?
"staat" is hier vergelijkbaar met het Engelse State, as in State of the Union,
Helpt dit?
Note from asker:
Ik vraag me wel af wat voor een "Schein" hier bedoelt is - Kan 'bon' ook factuur betekenen? |
Mijn opdrachtgever gaf intussen volgende verklaring: " een soort bestelbon die ze krijgen om dan omschreven werken uit te voeren". Komt dit overeen met jouw oplossing? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heel bedankt voor de moeite!"
4 hrs
Arbeitskosten per Stundensetttel schreiben
Ich habe nach gefragt bei Randstad uitzendbureau, und das war ihre Antword. Stundensettel.
Something went wrong...