Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Geneeskundige Hoofdinspectie voor de Geestelijke Volksgezondheid
German translation:
Medizinische Hauptinspektion für die geistige Volksgesundheit
Added to glossary by
vkrauch
May 17, 2017 17:01
7 yrs ago
Dutch term
Geneeskundige Hoofdinspectie voor de Geestelijke Volksgezondheid
Dutch to German
Other
Other
Ich suche nach einer Übersetzung des Obenstehenden für eine offizielle Urkunde. Kann jemand weiterhelfen?
Proposed translations
(German)
2 | (niederländische) Reichsinspektion für das Gesundheitswesen Abteilung Geistige Volksgesundheit | Mariusz Wstawski |
Change log
May 20, 2017 08:33: vkrauch Created KOG entry
May 20, 2017 08:33: vkrauch changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117063">vkrauch's</a> old entry - "Geneeskundige Hoofdinspectie voor de Geestelijke Volksgezondheid"" to ""Medizinischer Hauptinspektor für die geistige Volksgesundheit""
Proposed translations
4 hrs
Selected
(niederländische) Reichsinspektion für das Gesundheitswesen Abteilung Geistige Volksgesundheit
(niederländische) Reichsinspektion für das Gesundheitswesen Abteilung Geistige Volksgesundheit
In diesem Buch (Zusammenfassung)
https://books.google.de/books?id=6U2qBgAAQBAJ&pg=PA75&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-05-18 06:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
Zentrale Aufsichtsbehörde für die geistige Volksgesundheit
eine solche Behörde gibt es in Deutschland nicht. Man muss das also beschreiben "Zentrale Aufsichtsbehörde für die geistige Volksgesundheit"
ich habe in den UE-Quellen gefunden, dass "Geneeskundig HoofdinspecteUR voor de Geestelijke Volksgezondheid" schon einmal (ein einziges Mal) in dieser Sprachrichtung übersetzt wurde. Das gab ich schon als Referenz an. Mir schien, dass es schon hilfreich sein kann.
https://vangilst.eu/duits-nederlands/Medizinischer_Hauptinsp...
De Nederlandse vertaling van het Duitse woord "Medizinischer Hauptinspekteur fuer die geistige Volksgesundheit" is Geneeskundig Hoofdinspecteur voor de Geestelijke Volksgezondheid. Deze vertaling is gebaseerd op gegevens verstrekt door de EU en geldt o.a. voor het vakgebied Bestuursrecht. Kijk voor meer informatie op de website van IATE.
In diesem Buch (Zusammenfassung)
https://books.google.de/books?id=6U2qBgAAQBAJ&pg=PA75&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-05-18 06:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
Zentrale Aufsichtsbehörde für die geistige Volksgesundheit
eine solche Behörde gibt es in Deutschland nicht. Man muss das also beschreiben "Zentrale Aufsichtsbehörde für die geistige Volksgesundheit"
ich habe in den UE-Quellen gefunden, dass "Geneeskundig HoofdinspecteUR voor de Geestelijke Volksgezondheid" schon einmal (ein einziges Mal) in dieser Sprachrichtung übersetzt wurde. Das gab ich schon als Referenz an. Mir schien, dass es schon hilfreich sein kann.
https://vangilst.eu/duits-nederlands/Medizinischer_Hauptinsp...
De Nederlandse vertaling van het Duitse woord "Medizinischer Hauptinspekteur fuer die geistige Volksgesundheit" is Geneeskundig Hoofdinspecteur voor de Geestelijke Volksgezondheid. Deze vertaling is gebaseerd op gegevens verstrekt door de EU en geldt o.a. voor het vakgebied Bestuursrecht. Kijk voor meer informatie op de website van IATE.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank für den Hinweis, ich habe mich an der EU-Quelle orientiert "
Reference comments
2 hrs
Reference:
Medizinischer Hauptinspekteur für die geistige Volksgesundheit
https://nl.wikipedia.org/wiki/Geneeskundige_inspectie_voor_d...
Medizinischer Hauptinspekteur fuer die geistige Volksgesundheit
Bestuursrecht
Geneeskundig Hoofdinspecteur voor de Geestelijke Volksgezondheid
https://vangilst.eu/duits-nederlands/Medizinischer_Hauptinsp...
Medizinischer Hauptinspekteur fuer die geistige Volksgesundheit
Bestuursrecht
Geneeskundig Hoofdinspecteur voor de Geestelijke Volksgezondheid
https://vangilst.eu/duits-nederlands/Medizinischer_Hauptinsp...
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Marinus Kruissen
: Medizinische Haupt Inspektion für psychische Gesundheit, oder Medizinische Haupt Inspektor für psychische Gesundheit
42 mins
|
Ich verstehe nicht ganz, erstens: sind die EU-Quellen, die ich angegeben habe, falsch? Zweitens, gibt es eine einzige Quelle, die die Version "Medizinische Haupt Inspektion /Inspektor für psychische Gesundheit" bestätigt? Ich gab EU-Quellen als Referenz..
|
Something went wrong...