Glossary entry

Dutch term or phrase:

tweesprong

German translation:

2-Strang Hebebandgehänge

Added to glossary by Henk Sanderson
Mar 11, 2017 11:03
7 yrs ago
Dutch term

tweesprong

Dutch to German Tech/Engineering Safety
context: wanneer in de hijstechniek een tweesprong gebruikt wordt nemen de krachten op de banden toe
Change log

Mar 18, 2017 11:57: Henk Sanderson Created KOG entry

Discussion

Siegfried Armbruster Mar 11, 2017:
Vielleicht bringt dich das weiter Wenn sich die Last jedoch nicht gleichmäßig auf alle Stränge verteilt, darf bei zweisträngigen Anschlagmitteln nur mit der Tragfähigkeit von einem Strang bzw. bei drei- und viersträngigen Anschlagmitteln nur mit der Tragfähigkeit von zwei Strängen gerechnet werden. Wenn eine Last so angeschlagen wird, dass die Stränge einen Winkel zur Lotrechten bilden, den so genannten Neigungswinkel, so vermindert sich die Belastbarkeit der einzelnen Stränge.

http://www.bgbau-medien.de/zh/z103a/14.htm

Proposed translations

+1
1 day 15 mins
Selected

2-Strang Hebebandgehänge

Omdat in de vraagstelling over banden gesproken wordt lijkt dit de meest passende term
Peer comment(s):

neutral Matthias Brombach : Ob Kette oder Band, ist Spekulation, weil wir nicht wissen, womit letztendlich die Reifen angehoben werden (= was wird an den sichtbaren Haken befestigt? Die Reifen?) // d´accord ...
2 hrs
Bei den 'banden' geht es nicht um Reifen sondern um Bänder in denen die Spannkraft ansteigt abhängig vom Winkel zwischen den Bändern
agree Siegfried Armbruster
4 hrs
Danke Sigfried
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
21 hrs

2-Strang-Kettengehänge

Bitte zur Verifizierung mit Google-Bildersuche für "tweesprong" vergleichen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search