Glossary entry

Dutch term or phrase:

arbeidshandicap

German translation:

Arbeitsbehinderung

Added to glossary by ahartje
Nov 22, 2005 10:48
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

arbeidshandicap

Dutch to German Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
welcher deutsche Ausdruck passt hier am besten zu?

Discussion

Hans G. Liepert Nov 22, 2005:
Der Unterschied zwischen Arbeitsunf�higkeit und Erwerbsunf�higkeit bestimmt auch die Erwerbsminderung, den Ausdruck "erwerbsgemindert" w�rde ich hier nur mit einer langen Zange anfassen.
E.LA (asker) Nov 22, 2005:
Der Kontext ist "Reintegratie Overeenkomst", siehe vorherige Frage, keine weiteren Daten, um welche Behinderung es hier geht... deshalb bin ich unsicher, ob erwerbsgemindert passt

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Arbeitsbehinderung

So ganz ohne Zusammenhang wäre dies mein Vorschlag.
http://www.eu-employment-observatory.net/ersep/imi60_d/00100...
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
25 mins
Danke und einen schönen Tag noch!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Die genannte Webseite überzeugt. Danke."
22 mins

eingeschränkte Arbeitsfähigkeit

fällt mir dazu ein
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search