Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
line-to-line, phase-to-phase
Lithuanian translation:
linijinė ir tarpfazinė įtampa
Added to glossary by
translations9
Dec 5, 2008 10:44
15 yrs ago
English term
line-to-line, phase-to-phase
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
power, electricity
Line-to-line voltages, phase-to-phase voltage - gal teko susidurti su siais terminai, kaip versti i lietuviu k.?
Is anksto dekoju uz pagalba
Is anksto dekoju uz pagalba
Proposed translations
(Lithuanian)
5 +1 | linijinė ir tarpfazinė įtampa | DaivaS |
4 | tarpfazinė | Rytis Andriuškevičius |
Change log
Dec 5, 2008 13:13: translations9 Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
linijinė ir tarpfazinė įtampa
Elektrotechnikos terminų žodynas :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "aciu labai"
7 mins
tarpfazinė
Pagal Multitrano междуфазный. Abu terminai reiškia tą patį. Tarpfazinė įtampa
Note from asker:
ne ne ta pati... Daiva teisi, bet aciu uz pagalba |
Something went wrong...