Jan 17, 2008 07:49
16 yrs ago
English term

in the light of functionality, relying on the convenience of evidence, on the 'k

English to Lithuanian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
For cataloguing purposes, the word 'author' has a wide scope, comprising the attribution of authorship in the light of functionality, relying on the evidence, on the 'knowability' of formal presentation
Man nepavyksta aiškiai suvokti šios sakinio dalies tikslios prasmės: "in the light of functionality, relying on the evidence, on the 'knowability' of formal presentation". Gal kam pavyktų nors šiek tiek?

Proposed translations

4 hrs
Selected

žr. komentarą

Bandysiu išversti frazę:

Žodis "autorius" apibrėžiamas įskaitant autorystės priskyrimą funkcionalumo erdvėje, vadovaujantis faktais/įrodymais, bei atsižvelgiant į formalaus pateikimo/pristatymo "atpažistatumą".

Gal žodis "atpažįstamumas" čia galėtų būti siejamas su autoriaus originalumu, jo kūrybos atpažinimu iš karto, nesupainiuojant jo su kitu...

Mano būtų tokia nuomonė...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
English term (edited): in the light of functionality, relying on the convenience of evidence, on the \'k

atsižvelgiant į funkciškumą, remiantis faktais, formalaus pateikimo „atpažįstamumu“

atsižvelgiant į funkciškumą, remiantis faktais, formalaus pateikimo „atpažįstamumu“.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search