Glossary entry

English term or phrase:

baked like factory paint

Polish translation:

utwardzany (termicznie) (w piecu) jak lakier fabryczny

Added to glossary by Polangmar
Jan 6, 2009 16:49
15 yrs ago
English term

baked tike factory paint

English to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Zdaje się, że chodzi o jakąś farbę piecową, ale co oznacza to tike w poniższym kontekście: baked tike factory paint?
Change log

Jan 7, 2009 15:43: agagum1 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100634">agagum1's</a> old entry - "baked tike factory paint"" to ""(nie jest) utwardzany (termicznie) (w piecu) jak lakier fabryczny""

Jan 7, 2009 15:47: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100634">agagum1's</a> old entry - "baked like factory paint"" to ""(nie jest) utwardzany (termicznie) (w piecu) jak lakier fabryczny""

Discussion

Polangmar Jan 7, 2009:
W tym kontekście "factory paint" to "lakier fabryczny": http://je.pl/9nts . Reszta w mojej odpowiedzi.:)
agagum1 (asker) Jan 7, 2009:
Faktycznie, to miałoby sens. Sama bym na to nie wpadła, więc bardzo dziękuję za pomoc i inwencję.
Iwona2502 Jan 7, 2009:
A nie będzie to "like"? "Non-factory paint is not baked like factory paint".
jacek o Jan 7, 2009:
Widzi mi się, że to miało być: 'non-factory paint is not baked LIKE factory paint' - i wszystko chyba byłoby jasne :)
agagum1 (asker) Jan 7, 2009:
A proszę bardzo, nie tylko zdanie, ale cały akapit:
'Be careful of plating a car with an aftermarket paint job or old weathered factory paint. Non-factory paint is not baked tike factory paint and may come off if exposed to the chemicals. The chemicals may stain the paint on older cars; remove the stain by waxing the area'
Polangmar Jan 6, 2009:
Przydałoby się pełne zdanie.
jacek o Jan 6, 2009:
'baked tile' samo w sobie to byłaby płytka ceramiczna/kafelka wypalana, ale jak to skojarzyć z 'factory paint' to już nie za bardzo wiem
agagum1 (asker) Jan 6, 2009:
Być może, tego nie wiem, ale wiem, że tekst ktoś przepisywał, więc może jest błąd. A czy baked tile ma jakiś sens?
jacek o Jan 6, 2009:
Może miało być 'baked tile...' ?

Proposed translations

22 hrs
Selected

(nie jest) utwardzany (termicznie) (w piecu) jak lakier fabryczny

Po podaniu kontekstu sprawa wygląda zupełnie inaczej niż na początku.:)

http://tinyurl.com/6sz83h
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za podpowiedź. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search