Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
batch ticket
Polish translation:
raport szarżowy, karta szarżowa; raport wytwarzania serii
Added to glossary by
Polangmar
Mar 6, 2010 17:10
14 yrs ago
1 viewer *
English term
batch ticket
English to Polish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Tłumaczę analizę ryzyka dotyczącą przeniesienia produkcji wyrobu lakierowego z jednego zakładu do drugiego, w ramach jednego koncernu. Tekst składa się z kilku sekcji, w każdej jest pewna liczba pytań o to, czy z jednego zakładu do drugiego (już) przekazano informacje o wymaganiach odbiorcy, dane o procesie technologicznym, czy w zakładzie przejmującym produkcję dokonano odpowiednich przygotowań itd.
4.Has the process control plan been developed?
5. Has the floor plan layout been designed to allow efficient, safe and ergonomic material flow & segregation?
6. Are batch tickets available and approved?
7. Are process instructions available and approved?
4.Has the process control plan been developed?
5. Has the floor plan layout been designed to allow efficient, safe and ergonomic material flow & segregation?
6. Are batch tickets available and approved?
7. Are process instructions available and approved?
Proposed translations
(Polish)
4 | karta szarżowa | Polangmar |
References
Proz | Robert Foltyn |
Change log
Mar 8, 2010 21:42: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
karta szarżowa
Może tak.
http://tinyurl.com/y9rue84
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-06 17:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
Gdyby było potrzebne bardziej formalne określenie, to może lepiej dać "raport wytwarzania serii".
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-03-06 17:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Lub połączenie powyższych: raport szarżowy.
http://tinyurl.com/y9rue84
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-03-06 17:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
Gdyby było potrzebne bardziej formalne określenie, to może lepiej dać "raport wytwarzania serii".
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-03-06 17:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Lub połączenie powyższych: raport szarżowy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki za pomoc."
Reference comments
2 hrs
Something went wrong...