Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
technical trainer
Polish translation:
szkoleniowiec: specjalista ds technologii informatycznych
Added to glossary by
Małgorzata Buawa
Jul 2, 2015 10:30
8 yrs ago
6 viewers *
English term
technical trainer
English to Polish
Tech/Engineering
Computers (general)
Nazwa wykonywanej przez ojca dziecka pracy na birth certificate z Irlandii. Zleceniodawca nie wie na czym ta praca polega, ale wydaje się, że chodzi o komputery. Nie wiem jak to zgrabnie ująć po polsku. Z góry dziękuję.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | szkoleniowiec: specjalista ds technologii informatycznych | Kasia Bogucka |
3 | trener lub trener technologii | ZRobert |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
szkoleniowiec: specjalista ds technologii informatycznych
Propozycja. Pojawia się w ofertach pracy.
http://www.jobs.pl/specjalista-ds-oprogramowania-cad-9szkole...
http://www.wroclawiak.pl/szkoleniowiec-specjalista-ds-fundus...
Mogłoby też być: instruktor technologii informatycznych
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-07-02 15:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
koniecznie kropka po ds: ds.
http://www.jobs.pl/specjalista-ds-oprogramowania-cad-9szkole...
http://www.wroclawiak.pl/szkoleniowiec-specjalista-ds-fundus...
Mogłoby też być: instruktor technologii informatycznych
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-07-02 15:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
koniecznie kropka po ds: ds.
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: IMO wystarczy: szkoleniowiec. Zleceniodawcy tylko "wydaje się, że chodzi o komputery", więc niczego nie dopisywać.
15 hrs
|
I będzie krócej. Dziękuję!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie."
3 mins
trener lub trener technologii
np. Altkom posługuje się taką terminologią:
http://www.altkom.pl/kariera
W przypadku trenera technologii należałoby podać jakiej: Microsoft, IBM...
http://www.altkom.pl/kariera
W przypadku trenera technologii należałoby podać jakiej: Microsoft, IBM...
Discussion
Więc niech zleceniodawca zapyta klienta - o ile kwestia dokładnego opisu branży (np. komputery, samochody, hydraulika itp.) w ogóle ma znaczenie na świadectwie urodzenia dziecka.