Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rolling of the skin
Polish translation:
zwijanie skóry
Added to glossary by
Polangmar
May 4, 2011 16:59
13 yrs ago
English term
rolling of the skin
English to Polish
Tech/Engineering
Food & Drink
Hygiene requirements
Sprawozdanie z misji informacyjnej przeprowadzonej przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w celu zdobycia informacji nt. systemów kontroli urzędowych w odniesieniu do produkcji mięsa zwierząt dzikich utrzymywanych w warunkach fermowych i zwierząt łownych.
(...) Hygiene requirements
In the Game Handling Establishments visited the carcasses were batched and processed according to the species. However, the following was noted:
• In two out of four Establishments and in the slaughterhouse for farmed game visited the hygiene during the skinning operations was inadequate (rolling of the skin, carcasses coming in contact with unclean surfaces and inadequate knife hygiene) resulting in contamination of the carcasses.
(...) Hygiene requirements
In the Game Handling Establishments visited the carcasses were batched and processed according to the species. However, the following was noted:
• In two out of four Establishments and in the slaughterhouse for farmed game visited the hygiene during the skinning operations was inadequate (rolling of the skin, carcasses coming in contact with unclean surfaces and inadequate knife hygiene) resulting in contamination of the carcasses.
Proposed translations
(Polish)
4 | zwijanie skóry | Polangmar |
2 -1 | wałeczkowanie skóry | roster |
Change log
May 9, 2011 17:30: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/81807">tabor's</a> old entry - "rolling of the skin"" to ""zwijanie skóry""
Proposed translations
11 mins
Selected
zwijanie skóry
Myślę, że trzeba dosłownie - ew. zawijanie skóry (skóra po zwinięciu dotyka zewnętrzną powierzchnią wnętrza tuszy).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję "
-1
34 mins
wałeczkowanie skóry
nie wiem czy nie o to chodzi - zwijanie się samego naskórka, jak przy myciu, albo przy zabiegach kosmetycznych (tylko wtedy pożądane)
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: "Hygiene requirements" dotyczy higieny (w sensie zachowania sterylności) w rzeźni, a nie zabiegów kosmetycznych.
38 mins
|
Something went wrong...