Glossary entry

English term or phrase:

as a

Polish translation:

w typowo/typowy angielski deszczowy dzień///w jednym angielskim deszczowym dniu

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Oct 9, 2022 16:16
1 yr ago
13 viewers *
English term

as a

English to Polish Other General / Conversation / Greetings / Letters
I was so surprised by this admission that when I returned to the UK some days later, I decided to check it out with other members of his [Robert Spitzer of 'DSM'] task force. So on as a rainy English morning I decided to call at his office in New York City someone called professor Donald Kline.

https://youtu.be/-Nd40Uy6tbQ?t=1549

Dziękuję bardzo jak zawsze za pomoc!
Change log

Oct 12, 2022 18:35: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Oct 9, 2022:
Ja słyszę: So, on a so rainy English morning...
Tam "s" nie pasuje. To jest po prostu "So, on a rainy English morning, I decided..."
Może So, on some rainy...., W jeden angielski deszczowy dzień...
mike23 Oct 9, 2022:
So on a so rainy English morning... - Więc w tak deszczowy angielski poranek... Trochę to niegramatyczne, ale tak mi się wydaje jest powiedziane.

Proposed translations

7 hrs
Selected

w typowo/typowy angielski deszczowy dzień///w jednym angielskim deszczowym dniu

Logicznie, gramatycznie i idiomatycznie to powinno być So, on some English rainy day
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
44 mins
English term (edited): a so

w tak

So on a so rainy English morning... - Więc w tak deszczowy angielski poranek...

Gramatycznie powinno być np. on such a rainy English morning // on so rainy a morning
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Mówca nie czytał z kartki, więc mogło się zdarzyć, że nie przestrzegał zasad gramatyki i ortografii.
17 hrs
Tak. Dziękuję.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search